2 Samuel 19:10
ContextNETBible | But Absalom, whom we anointed as our king, 1 has died in battle. So now why do you hesitate to bring the king back?” 2 |
NIV © biblegateway 2Sa 19:10 |
and Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?" |
NASB © biblegateway 2Sa 19:10 |
"However, Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now then, why are you silent about bringing the king back?" |
NLT © biblegateway 2Sa 19:10 |
Now Absalom, whom we anointed to rule over us, is dead. Let’s ask David to come back and be our king again." |
MSG © biblegateway 2Sa 19:10 |
And now this Absalom whom we made king is dead in battle. So what are you waiting for? Why don't you bring the king back?" |
BBE © SABDAweb 2Sa 19:10 |
And Absalom, whom we made a ruler over us, is dead in the fight. So now why do you say nothing about getting the king back? And word of what all Israel was saying came to the king. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 19:10 |
But Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why do you say nothing about bringing the king back?" |
NKJV © biblegateway 2Sa 19:10 |
"But Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now therefore, why do you say nothing about bringing back the king?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 19:10 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But Absalom, whom we anointed as our king, 1 has died in battle. So now why do you hesitate to bring the king back?” 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “over us.” 2 tc The LXX includes the following words at the end of v. 11: “And what all Israel was saying came to the king’s attention.” The words are misplaced in the LXX from v. 12 (although the same statement appears there in the LXX as well). |