2 Samuel 5:19
ContextNETBible | So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed 1 hand the Philistines over to you.” |
NIV © biblegateway 2Sa 5:19 |
so David enquired of the LORD, "Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Go, for I will surely hand the Philistines over to you." |
NASB © biblegateway 2Sa 5:19 |
Then David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand." |
NLT © biblegateway 2Sa 5:19 |
So David asked the LORD, "Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD replied, "Yes, go ahead. I will certainly give you the victory." |
MSG © biblegateway 2Sa 5:19 |
Then David prayed to GOD: "Shall I go up and fight the Philistines? Will you help me beat them?" |
BBE © SABDAweb 2Sa 5:19 |
And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 5:19 |
David inquired of the LORD, "Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?" The LORD said to David, "Go up; for I will certainly give the Philistines into your hand." |
NKJV © biblegateway 2Sa 5:19 |
So David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up, for I will doubtless deliver the Philistines into your hand." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 5:19 |
Then David <01732> inquired <07592> of the LORD <03068> , saying <0559> , "Shall I go <05927> up against <0413> the Philistines <06430> ? Will You give <05414> them into my hand <03027> ?" And the LORD <03068> said <0559> to David <01732> , "Go <05927> up, for I will certainly <05414> give <05414> the Philistines <06430> into your hand <03027> ." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | So David <01732> asked <07592> the Lord <03068> , “Should I march up <05927> against <0413> the Philistines <06430> ? Will you hand <05414> them over <05414> to me?” The Lord <03068> said <0559> to <0413> David <01732> , “March up <05927> , for <03588> I will indeed hand <05414> <05414> the Philistines <06430> over <05414> <05414> to you.” |
HEBREW |
NETBible | So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed 1 hand the Philistines over to you.” |
NET Notes |
1 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb. |