Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Timothy 4:14

Context
NETBible

Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. 1  The Lord will repay him in keeping with his deeds. 2 

NIV ©

biblegateway 2Ti 4:14

Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done.

NASB ©

biblegateway 2Ti 4:14

Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds.

NLT ©

biblegateway 2Ti 4:14

Alexander the coppersmith has done me much harm, but the Lord will judge him for what he has done.

MSG ©

biblegateway 2Ti 4:14

Watch out for Alexander the coppersmith.

BBE ©

SABDAweb 2Ti 4:14

Alexander the copper-worker did me much wrong: the Lord will give him the reward of his works:

NRSV ©

bibleoremus 2Ti 4:14

Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will pay him back for his deeds.

NKJV ©

biblegateway 2Ti 4:14

Alexander the coppersmith did me much harm. May the Lord repay him according to his works.

[+] More English

KJV
Alexander
<223>
the coppersmith
<5471>
did
<1731> (5668)
me
<3427>
much
<4183>
evil
<2556>_:
the Lord
<2962>
reward
<591> (5630)
him
<846>
according to
<2596>
his
<846>
works
<2041>_:
NASB ©

biblegateway 2Ti 4:14

Alexander
<223>
the coppersmith
<5471>
did
<1731>
me much
<4183>
harm
<2556>
; the Lord
<2962>
will repay
<591>
him according
<2596>
to his deeds
<2041>
.
NET [draft] ITL
Alexander
<223>
the coppersmith
<5471>
did
<1731>
me
<3427>
a great deal
<4183>
of harm
<2556>
. The Lord
<2962>
will repay
<591>
him
<846>
in keeping with
<2596>
his
<846>
deeds
<2041>
.
GREEK
alexandrov o calkeuv polla moi kaka enedeixato o kuriov kata ta erga autou

NETBible

Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. 1  The Lord will repay him in keeping with his deeds. 2 

NET Notes

tn Grk “showed me much evil.”

sn An allusion to Ps 28:4.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA