Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 20:11

Context
NETBible

Even a young man 1  is known 2  by his actions, whether his activity is pure and whether it is right. 3 

NIV ©

biblegateway Pro 20:11

Even a child is known by his actions, by whether his conduct is pure and right.

NASB ©

biblegateway Pro 20:11

It is by his deeds that a lad distinguishes himself If his conduct is pure and right.

NLT ©

biblegateway Pro 20:11

Even children are known by the way they act, whether their conduct is pure and right.

MSG ©

biblegateway Pro 20:11

Young people eventually reveal by their actions if their motives are on the up and up.

BBE ©

SABDAweb Pro 20:11

Even a child may be judged by his doings, if his work is free from sin and if it is right.

NRSV ©

bibleoremus Pro 20:11

Even children make themselves known by their acts, by whether what they do is pure and right.

NKJV ©

biblegateway Pro 20:11

Even a child is known by his deeds, Whether what he does is pure and right.

[+] More English

KJV
Even a child
<05288>
is known
<05234> (8691)
by his doings
<04611>_,
whether his work
<06467>
[be] pure
<02134>_,
and whether [it be] right
<03477>_.
NASB ©

biblegateway Pro 20:11

It is by his deeds
<04611>
that a lad
<05288>
distinguishes
<05234>
himself If
<0518>
his conduct
<06467>
is pure
<02134>
and right
<03477>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
poiwn
<4160
V-PAPNS
auta
<846
D-APN
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
epithdeumasin {N-DPN} autou
<846
D-GSM
sumpodisyhsetai {V-FPI-3S} neaniskov
<3495
N-NSM
meta
<3326
PREP
osiou
<3741
A-GSM
kai
<2532
CONJ
euyeia
<2117
A-NSF
h
<3588
T-NSF
odov
<3598
N-NSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Even
<01571>
a young man
<05288>
is known
<05234>
by his actions
<04611>
, whether
<0518>
his activity
<06467>
is pure
<02134>
and whether
<0518>
it is right
<03477>
.
HEBREW
wlep
<06467>
rsy
<03477>
Maw
<0518>
Kz
<02134>
Ma
<0518>
ren
<05288>
rknty
<05234>
wyllemb
<04611>
Mg (20:11)
<01571>

NETBible

Even a young man 1  is known 2  by his actions, whether his activity is pure and whether it is right. 3 

NET Notes

sn In the first nine chapters of the book of Proverbs the Hebrew term נַעַר (naar) referred to an adolescent, a young person whose character was being formed in his early life.

sn The Hebrew verb נָכַר (nakhar) means “to recognize” more than simply “to know.” Certain character traits can be recognized in a child by what he does (cf. NCV “by their behavior”).

sn Character is demonstrated by actions at any age. But the emphasis of the book of Proverbs would also be that if the young child begins to show such actions, then the parents must try to foster and cultivate them; if not, they must try to develop them through teaching and discipline.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA