Proverbs 30:23
ContextNETBible | under an unloved 1 woman who is married, and under a female servant who dispossesses 2 her mistress. |
NIV © biblegateway Pro 30:23 |
an unloved woman who is married, and a maidservant who displaces her mistress. |
NASB © biblegateway Pro 30:23 |
Under an unloved woman when she gets a husband, And a maidservant when she supplants her mistress. |
NLT © biblegateway Pro 30:23 |
a bitter woman who finally gets a husband, a servant girl who supplants her mistress. |
MSG © biblegateway Pro 30:23 |
when a whore is voted "woman of the year," when a "girlfriend" replaces a faithful wife. |
BBE © SABDAweb Pro 30:23 |
A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master’s wife. |
NRSV © bibleoremus Pro 30:23 |
an unloved woman when she gets a husband, and a maid when she succeeds her mistress. |
NKJV © biblegateway Pro 30:23 |
A hateful woman when she is married, And a maidservant who succeeds her mistress. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 30:23 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | under an unloved 1 woman who is married, and under a female servant who dispossesses 2 her mistress. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term means “hated,” from שָׂנֵא (sane’), a feminine passive participle. The text does not say why she is hated; some have speculated that she might be odious (cf. KJV, ASV, NAB) or unattractive, but perhaps she is married to someone incapable of showing love (e.g., Gen 29:31, 33; Deut 21:15; Isa 60:5). Perhaps the strange situation of Jacob was in the mind of the sage, for Leah was described as “hated” (Gen 29:31). 2 tn The verb יָרַשׁ (yarash) means either (1) “to possess; to inherit” or (2) “to dispossess.” Often the process of possessing meant the dispossessing of those already there (e.g., Hagar and Sarah in Gen 16:5; 21:10); another example is the Israelites’ wars against the Canaanites. |