Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ecclesiastes 2:22

Context
NETBible

What does a man acquire from all his labor and from the anxiety that accompanies his toil on earth? 1 

NIV ©

biblegateway Ecc 2:22

What does a man get for all the toil and anxious striving with which he labours under the sun?

NASB ©

biblegateway Ecc 2:22

For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?

NLT ©

biblegateway Ecc 2:22

So what do people get for all their hard work?

MSG ©

biblegateway Ecc 2:22

So what do you get from a life of hard labor?

BBE ©

SABDAweb Ecc 2:22

What does a man get for all his work, and for the weight of care with which he has done his work under the sun?

NRSV ©

bibleoremus Ecc 2:22

What do mortals get from all the toil and strain with which they toil under the sun?

NKJV ©

biblegateway Ecc 2:22

For what has man for all his labor, and for the striving of his heart with which he has toiled under the sun?

[+] More English

KJV
For what hath
<01933> (8802)
man
<0120>
of all his labour
<05999>_,
and of the vexation
<07475>
of his heart
<03820>_,
wherein
<01931>
he hath laboured
<06001>
under the sun
<08121>_?
NASB ©

biblegateway Ecc 2:22

For what
<04100>
does a man
<0120>
get
<01933>
in all
<03605>
his labor
<05999>
and in his striving
<07475>
with which
<07945>
he labors
<06001>
under
<08478>
the sun
<08121>
?
LXXM
oti
<3754
CONJ
ti
<5100
I-NSN
ginetai
<1096
V-PMI-3S
tw
<3588
T-DSM
anyrwpw
<444
N-DSM
en
<1722
PREP
panti
<3956
A-DSM
mocyw
<3449
N-DSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
proairesei {N-DSF} kardiav
<2588
N-GSF
autou
<846
D-GSM
w
<3739
R-DSM
autov
<846
D-NSM
mocyei {V-PAI-3S} upo
<5259
PREP
ton
<3588
T-ASM
hlion
<2246
N-ASM
NET [draft] ITL
What
<04100>
does a man
<0120>
acquire
<01933>
from all
<03605>
his labor
<05999>
and from the anxiety
<07475>
that accompanies
<03820>
his
<01931>
toil
<06001>
on earth
<08121>
?
HEBREW
smsh
<08121>
txt
<08478>
lme
<06001>
awhs
<01931>
wbl
<03820>
Nwyerbw
<07475>
wlme
<05999>
lkb
<03605>
Mdal
<0120>
hwh
<01933>
hm
<04100>
yk (2:22)
<03588>

NETBible

What does a man acquire from all his labor and from the anxiety that accompanies his toil on earth? 1 

NET Notes

tn Heb “under the sun.” The rhetorical question is an example of negative affirmation, expecting a negative answer: “Man acquires nothing” (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 949-51).




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA