Ecclesiastes 4:3
ContextNETBible | But better than both is the one who has not been born 1 and has not seen the evil things that are done on earth. 2 |
NIV © biblegateway Ecc 4:3 |
But better than both is he who has not yet been, who has not seen the evil that is done under the sun. |
NASB © biblegateway Ecc 4:3 |
But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun. |
NLT © biblegateway Ecc 4:3 |
And most fortunate of all are those who were never born. For they have never seen all the evil that is done in our world. |
MSG © biblegateway Ecc 4:3 |
But luckier than the dead or the living is the person who has never even been, who has never seen the bad business that takes place on this earth. |
BBE © SABDAweb Ecc 4:3 |
Yes, happier than the dead or the living seemed he who has not ever been, who has not seen the evil which is done under the sun. |
NRSV © bibleoremus Ecc 4:3 |
but better than both is the one who has not yet been, and has not seen the evil deeds that are done under the sun. |
NKJV © biblegateway Ecc 4:3 |
Yet, better than both is he who has never existed, Who has not seen the evil work that is done under the sun. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Ecc 4:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But better than both is the one who has not been born 1 and has not seen the evil things that are done on earth. 2 |
NET Notes |
1 tn The word “born” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. 2 tn Heb “under the sun.” |