Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ecclesiastes 5:12

Context
NETBible

The sleep of the laborer is pleasant – whether he eats little or much – but the wealth of the rich will not allow him to sleep.

NIV ©

biblegateway Ecc 5:12

The sleep of a labourer is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of a rich man permits him no sleep.

NASB ©

biblegateway Ecc 5:12

The sleep of the working man is pleasant, whether he eats little or much; but the full stomach of the rich man does not allow him to sleep.

NLT ©

biblegateway Ecc 5:12

People who work hard sleep well, whether they eat little or much. But the rich are always worrying and seldom get a good night’s sleep.

MSG ©

biblegateway Ecc 5:12

Hard and honest work earns a good night's sleep, Whether supper is beans or steak. But a rich man's belly gives him insomnia.

BBE ©

SABDAweb Ecc 5:12

The sleep of a working man is sweet, if he has little food or much; but to him who is full, sleep will not come.

NRSV ©

bibleoremus Ecc 5:12

Sweet is the sleep of laborers, whether they eat little or much; but the surfeit of the rich will not let them sleep.

NKJV ©

biblegateway Ecc 5:12

The sleep of a laboring man is sweet, Whether he eats little or much; But the abundance of the rich will not permit him to sleep.

[+] More English

KJV
The sleep
<08142>
of a labouring man
<05647> (8802)
[is] sweet
<04966>_,
whether he eat
<0398> (8799)
little
<04592>
or much
<07235> (8687)_:
but the abundance
<07647>
of the rich
<06223>
will not suffer
<03240> (8688)
him to sleep
<03462> (8800)_.
NASB ©

biblegateway Ecc 5:12

The sleep
<08142>
of the working
<05647>
man is pleasant
<04966>
, whether
<0518>
he eats
<0398>
little
<04592>
or much
<07235>
; but the full
<07647>
stomach
<07647>
of the rich
<06223>
man
<06223>
does not allow
<05117>
him to sleep
<03462>
.
LXXM
(5:11) glukuv
<1099
A-NSM
upnov
<5258
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
doulou
<1401
N-GSM
ei
<1487
CONJ
oligon
<3641
A-ASM
kai
<2532
CONJ
ei
<1487
CONJ
polu
<4183
A-ASN
fagetai
<2068
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSM
emplhsyenti {V-APPDS} tou
<3588
T-GSN
plouthsai
<4147
V-AAN
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
afiwn {V-PAPNS} auton
<846
D-ASM
tou
<3588
T-GSN
upnwsai
{V-AAN}
NET [draft] ITL
The sleep
<08142>
of the laborer
<05647>
is pleasant
<04966>
– whether
<0518>
he eats
<0398>
little
<04592>
or much
<07235>
– but the wealth
<07647>
of the rich
<06223>
will not
<0369>
allow
<03240>
him to sleep
<03462>
.
HEBREW
Nwsyl
<03462>
wl
<0>
xynm
<03240>
wnnya
<0369>
rysel
<06223>
ebvhw
<07647>
lkay
<0398>
hbrh
<07235>
Maw
<0518>
jem
<04592>
Ma
<0518>
dbeh
<05647>
tns
<08142>
hqwtm
<04966>
(5:12)
<5:11>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA