Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 1:31

Context
NETBible

The powerful will be like 1  a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.

NIV ©

biblegateway Isa 1:31

The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no-one to quench the fire."

NASB ©

biblegateway Isa 1:31

The strong man will become tinder, His work also a spark. Thus they shall both burn together And there will be none to quench them.

NLT ©

biblegateway Isa 1:31

The strongest among you will disappear like burning straw. Your evil deeds are the spark that will set the straw on fire, and no one will be able to put it out.

MSG ©

biblegateway Isa 1:31

'The Big Man' will turn out to be dead bark and twigs, and his 'work,' the spark that starts the fire That exposes man and work both as nothing but cinders and smoke."

BBE ©

SABDAweb Isa 1:31

And the strong will be as food for the fire, and his work as a flame; and they will be burned together, with no one to put out the fire.

NRSV ©

bibleoremus Isa 1:31

The strong shall become like tinder, and their work like a spark; they and their work shall burn together, with no one to quench them.

NKJV ©

biblegateway Isa 1:31

The strong shall be as tinder, And the work of it as a spark; Both will burn together, And no one shall quench them .

[+] More English

KJV
And the strong
<02634>
shall be as tow
<05296>_,
and the maker
<06467>
of it as a spark
<05213>_,
and they shall both
<08147>
burn
<01197> (8804)
together
<03162>_,
and none shall quench
<03518> (8764)
[them]. {maker...: or, and his work}
NASB ©

biblegateway Isa 1:31

The strong
<02634>
man
<02634>
will become
<01961>
tinder
<05296>
, His work
<06467>
also a spark
<05213>
. Thus they shall both
<08147>
burn
<01197>
together
<03164>
And there
<0369>
will be none
<0369>
to quench
<03518>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
h
<3588
T-NSF
iscuv
<2479
N-NSF
autwn
<846
D-GPF
wv
<3739
ADV
kalamh
<2562
N-NSF
stippuou {A-GSN} kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
ergasiai
<2039
N-NPF
autwn
<846
D-GPF
wv
<3739
ADV
spinyhrev {N-APN} purov
<4442
N-GSN
kai
<2532
CONJ
katakauyhsontai
<2618
V-FPI-3P
oi
<3588
T-NPM
anomoi
<459
A-NPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
amartwloi
<268
A-NPM
ama
<260
ADV
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
estai
<1510
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
sbeswn
<4570
V-PAPNS
NET [draft] ITL
The powerful
<02634>
will be
<01961>
like a thread
<05296>
of yarn, their deeds
<06467>
like a spark
<05213>
; both
<08147>
will burn
<01197>
together
<03162>
, and no
<0369>
one will put out the fire
<03518>
.
HEBREW
o
hbkm
<03518>
Nyaw
<0369>
wdxy
<03162>
Mhyns
<08147>
wrebw
<01197>
Uwuynl
<05213>
wlepw
<06467>
trenl
<05296>
Noxh
<02634>
hyhw (1:31)
<01961>

NETBible

The powerful will be like 1  a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.

NET Notes

tn Heb “will become” (so NASB, NIV).




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA