Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 14:24

Context
NETBible

1 The Lord who commands armies makes this solemn vow: “Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.

NIV ©

biblegateway Isa 14:24

The LORD Almighty has sworn, "Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will stand.

NASB ©

biblegateway Isa 14:24

The LORD of hosts has sworn saying, "Surely, just as I have intended so it has happened, and just as I have planned so it will stand,

NLT ©

biblegateway Isa 14:24

The LORD Almighty has sworn this oath: "It will all happen as I have planned. It will come about according to my purposes.

MSG ©

biblegateway Isa 14:24

GOD-of-the-Angel-Armies speaks: "Exactly as I planned, it will happen. Following my blueprints, it will take shape.

BBE ©

SABDAweb Isa 14:24

The Lord has taken an oath, saying, My design will certainly come about, and my purpose will be effected:

NRSV ©

bibleoremus Isa 14:24

The LORD of hosts has sworn: As I have designed, so shall it be; and as I have planned, so shall it come to pass:

NKJV ©

biblegateway Isa 14:24

The LORD of hosts has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:

[+] More English

KJV
The LORD
<03068>
of hosts
<06635>
hath sworn
<07650> (8738)_,
saying
<0559> (8800)_,
Surely as I have thought
<01819> (8765)_,
so shall it come to pass; and as I have purposed
<03289> (8804)_,
[so] shall it stand
<06965> (8799)_:
NASB ©

biblegateway Isa 14:24

The LORD
<03068>
of hosts
<06635>
has sworn
<07650>
saying
<0559>
, "Surely
<0518>
<3808>, just
<03512>
as I have intended
<01819>
so
<03651>
it has happened
<01961>
, and just
<03512>
as I have planned
<03289>
so it will stand
<06965>
,
LXXM
tade
<3592
D-APN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
sabawy
<4519
N-PRI
on
<3739
D-ASM
tropon
<5158
N-ASM
eirhka {V-RAI-1S} outwv
<3778
ADV
estai
<1510
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
bebouleumai
<1011
V-RMI-1S
outwv
<3778
ADV
menei
<3306
V-FAI-3S
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
who commands armies
<06635>
makes
<0559>
this solemn
<07650>
vow: “Be sure of this: Just
<0834>
as I have intended
<01819>
, so
<03651>
it will be
<01961>
; just
<0834>
as I have planned
<03289>
, it will happen
<06965>
.
HEBREW
Mwqt
<06965>
ayh
<01931>
ytuey
<03289>
rsakw
<0834>
htyh
<01961>
Nk
<03651>
ytymd
<01819>
rsak
<0834>
al
<03808>
Ma
<0518>
rmal
<0559>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
ebsn (14:24)
<07650>

NETBible

1 The Lord who commands armies makes this solemn vow: “Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.

NET Notes

sn Having announced the downfall of the Chaldean empire, the Lord appends to this prophecy a solemn reminder that the Assyrians, the major Mesopotamian power of Isaiah’s day, would be annihilated, foreshadowing what would subsequently happen to Babylon and the other hostile nations.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA