Isaiah 21:16
ContextNETBible | For this is what the sovereign master 1 has told me: “Within exactly one year 2 all the splendor of Kedar will come to an end. |
NIV © biblegateway Isa 21:16 |
This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end. |
NASB © biblegateway Isa 21:16 |
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate; |
NLT © biblegateway Isa 21:16 |
"But within a year," says the Lord, "all the glory of Kedar will come to an end. |
MSG © biblegateway Isa 21:16 |
The Master told me, "Hang on. Within one year--I'll sign a contract on it!--the arrogant brutality of Kedar, those hooligans of the desert, will be over, |
BBE © SABDAweb Isa 21:16 |
For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end: |
NRSV © bibleoremus Isa 21:16 |
For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end; |
NKJV © biblegateway Isa 21:16 |
For thus the Lord has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail; |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 21:16 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | For this is what the sovereign master 1 has told me: “Within exactly one year 2 all the splendor of Kedar will come to an end. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay). 2 tn Heb “in still a year, like the years of a hired worker.” See the note at 16:14. |