Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 26:15

Context
NETBible

You have made the nation larger, 1  O Lord, you have made the nation larger and revealed your splendor, 2  you have extended all the borders of the land.

NIV ©

biblegateway Isa 26:15

You have enlarged the nation, O LORD; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.

NASB ©

biblegateway Isa 26:15

You have increased the nation, O LORD, You have increased the nation, You are glorified; You have extended all the borders of the land.

NLT ©

biblegateway Isa 26:15

We praise you, LORD! You have made our nation great; you have extended our borders!

MSG ©

biblegateway Isa 26:15

But the living you make larger than life. The more life you give, the more glory you display, and stretch the borders to accommodate more living!

BBE ©

SABDAweb Isa 26:15

You have made the nation great, O Lord, you have made it great; glory is yours: you have made wide the limits of the land.

NRSV ©

bibleoremus Isa 26:15

But you have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.

NKJV ©

biblegateway Isa 26:15

You have increased the nation, O LORD, You have increased the nation; You are glorified; You have expanded all the borders of the land.

[+] More English

KJV
Thou hast increased
<03254> (8804)
the nation
<01471>_,
O LORD
<03068>_,
thou hast increased
<03254> (8804)
the nation
<01471>_:
thou art glorified
<03513> (8738)_:
thou hadst removed [it] far
<07368> (8765)
[unto] all the ends
<07099>
of the earth
<0776>_.
NASB ©

biblegateway Isa 26:15

You have increased
<03254>
the nation
<01471>
, O LORD
<03068>
, You have increased
<03254>
the nation
<01471>
, You are glorified
<03513>
; You have extended
<07368>
all
<03605>
the borders
<07099>
of the land
<0776>
.
LXXM
prosyev
<4369
V-AAD-2S
autoiv
<846
D-DPM
kaka
<2556
A-APN
kurie
<2962
N-VSM
prosyev
<4369
V-AAD-2S
kaka
<2556
A-APN
pasin
<3956
A-DPM
toiv
<3588
T-DPM
endoxoiv
<1741
A-DPM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
You have made the nation
<01471>
larger
<03254>
, O Lord
<03068>
, you have made the nation
<01471>
larger
<03254>
and revealed
<03513>
your splendor
<03513>
, you have extended
<07368>
all
<03605>
the borders
<07099>
of the land
<0776>
.
HEBREW
Ura
<0776>
ywuq
<07099>
lk
<03605>
tqxr
<07368>
tdbkn
<03513>
ywgl
<01471>
tpoy
<03254>
hwhy
<03068>
ywgl
<01471>
tpoy (26:15)
<03254>

NETBible

You have made the nation larger, 1  O Lord, you have made the nation larger and revealed your splendor, 2  you have extended all the borders of the land.

NET Notes

tn Heb “you have added to the nation.” The last line of the verse suggests that geographical expansion is in view. “The nation” is Judah.

tn Or “brought honor to yourself.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA