Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 37:37

Context
NETBible

So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. 1 

NIV ©

biblegateway Isa 37:37

So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

NASB ©

biblegateway Isa 37:37

So Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.

NLT ©

biblegateway Isa 37:37

Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.

MSG ©

biblegateway Isa 37:37

Sennacherib, king of Assyria, got out of there fast, back home to Nineveh.

BBE ©

SABDAweb Isa 37:37

Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.

NRSV ©

bibleoremus Isa 37:37

Then King Sennacherib of Assyria left, went home, and lived at Nineveh.

NKJV ©

biblegateway Isa 37:37

So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home , and remained at Nineveh.

[+] More English

KJV
So Sennacherib
<05576>
king
<04428>
of Assyria
<0804>
departed
<05265> (8799)_,
and went
<03212> (8799)
and returned
<07725> (8799)_,
and dwelt
<03427> (8799)
at Nineveh
<05210>_.
NASB ©

biblegateway Isa 37:37

So Sennacherib
<05576>
king
<04428>
of Assyria
<0804>
departed
<05265>
and returned
<07725>
home and lived
<03427>
at Nineveh
<05210>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apostrafeiv
<654
V-APPNS
aphlyen
<565
V-AAI-3S
basileuv
<935
N-NSM
assuriwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
wkhsen
<3611
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
nineuh
{N-PRI}
NET [draft] ITL
So King
<04428>
Sennacherib
<05576>
of Assyria
<0804>
broke camp
<05265>
and went
<01980>
on his way. He went home
<07725>
and stayed
<03427>
in Nineveh
<05210>
.
HEBREW
hwnynb
<05210>
bsyw
<03427>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
byrxno
<05576>
bsyw
<07725>
Klyw
<01980>
eoyw (37:37)
<05265>

NETBible

So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. 1 

NET Notes

tn Heb “and Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and lived in Nineveh.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA