Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 43:4

Context
NETBible

Since you are precious and special in my sight, 1  and I love you, I will hand over people in place of you, nations in place of your life.

NIV ©

biblegateway Isa 43:4

Since you are precious and honoured in my sight, and because I love you, I will give men in exchange for you, and people in exchange for your life.

NASB ©

biblegateway Isa 43:4

"Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other men in your place and other peoples in exchange for your life.

NLT ©

biblegateway Isa 43:4

Others died that you might live. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you.

MSG ©

biblegateway Isa 43:4

That's how much you mean to me! That's how much I love you! I'd sell off the whole world to get you back, trade the creation just for you.

BBE ©

SABDAweb Isa 43:4

Because of your value in my eyes, you have been honoured, and loved by me; so I will give men for you, and peoples for your life.

NRSV ©

bibleoremus Isa 43:4

Because you are precious in my sight, and honored, and I love you, I give people in return for you, nations in exchange for your life.

NKJV ©

biblegateway Isa 43:4

Since you were precious in My sight, You have been honored, And I have loved you; Therefore I will give men for you, And people for your life.

[+] More English

KJV
Since thou wast precious
<03365> (8804)
in my sight
<05869>_,
thou hast been honourable
<03513> (8738)_,
and I have loved
<0157> (8804)
thee: therefore will I give
<05414> (8799)
men
<0120>
for thee, and people
<03816>
for thy life
<05315>_.
{life: or, person}
NASB ©

biblegateway Isa 43:4

"Since
<04480>
<834> you are precious
<03365>
in My sight
<05869>
, Since you are honored
<03513>
and I love
<0157>
you, I will give
<05414>
other men
<0120>
in your place
<08478>
and other peoples
<03816>
in exchange
<08478>
for your life
<05315>
.
LXXM
af
<575
PREP
ou
<3739
R-GSM
entimov
<1784
A-NSM
egenou
<1096
V-AMI-2S
enantion
<1726
ADV
mou
<1473
P-GS
edoxasyhv
<1392
V-API-2S
kagw {CONJ} se
<4771
P-AS
hgaphsa
<25
V-AAI-1S
kai
<2532
CONJ
dwsw
<1325
V-FAI-1S
anyrwpouv
<444
N-APM
pollouv
<4183
A-APM
uper
<5228
PREP
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
arcontav
<758
N-APM
uper
<5228
PREP
thv
<3588
T-GSF
kefalhv
<2776
N-GSF
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Since
<0834>
you are precious
<03365>
and special
<03513>
in my sight
<05869>
, and I
<0589>
love
<0157>
you, I will hand over
<05414>
people
<0120>
in place
<08478>
of you, nations
<03816>
in place
<08478>
of your life
<05315>
.
HEBREW
Kspn
<05315>
txt
<08478>
Mymalw
<03816>
Kytxt
<08478>
Mda
<0120>
Ntaw
<05414>
Kytbha
<0157>
ynaw
<0589>
tdbkn
<03513>
ynyeb
<05869>
trqy
<03365>
rsam (43:4)
<0834>

NETBible

Since you are precious and special in my sight, 1  and I love you, I will hand over people in place of you, nations in place of your life.

NET Notes

tn Heb “Since you are precious in my eyes and you are honored.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA