Isaiah 5:2
ContextNETBible | He built a hedge around it, 1 removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead. 2 |
NIV © biblegateway Isa 5:2 |
He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well. Then he looked for a crop of good grapes, but it yielded only bad fruit. |
NASB © biblegateway Isa 5:2 |
He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones. |
NLT © biblegateway Isa 5:2 |
He plowed the land, cleared its stones, and planted it with choice vines. In the middle he built a watchtower and carved a winepress in the nearby rocks. Then he waited for a harvest of sweet grapes, but the grapes that grew were wild and sour. |
MSG © biblegateway Isa 5:2 |
He hoed the soil and pulled the weeds, and planted the very best vines. He built a lookout, built a winepress, a vineyard to be proud of. He looked for a vintage yield of grapes, but for all his pains he got junk grapes. |
BBE © SABDAweb Isa 5:2 |
And after working the earth of it with a spade, he took away its stones, and put in it a very special vine; and he put up a watchtower in the middle of it, hollowing out in the rock a place for the grape-crushing; and he was hoping that it would give the best grapes, but it gave common grapes. |
NRSV © bibleoremus Isa 5:2 |
He dug it and cleared it of stones, and planted it with choice vines; he built a watchtower in the midst of it, and hewed out a wine vat in it; he expected it to yield grapes, but it yielded wild grapes. |
NKJV © biblegateway Isa 5:2 |
He dug it up and cleared out its stones, And planted it with the choicest vine. He built a tower in its midst, And also made a winepress in it; So He expected it to bring forth good grapes, But it brought forth wild grapes. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 5:2 |
He dug <05823> it all around <05823> , removed <05619> its stones <05619> , And planted <05193> it with the choicest <08321> vine <08321> . And He built <01129> a tower <04026> in the middle <08432> of it And also <01571> hewed <02672> out a wine <03342> vat <03342> in it; Then He expected <06960> it to produce <06213> good grapes <06025> , But it produced <06213> only worthless <0891> ones <0891> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | He built a hedge <05823> around it, removed its stones <05619> , and planted <05193> a vine <08321> . He built <01129> a tower <04026> in the middle <08432> of it, and <01571> constructed <02672> a winepress <03342> . He waited for <06960> it to produce <06213> edible grapes <06025> , but it produced <06213> sour ones <0891> instead. |
HEBREW |
NETBible | He built a hedge around it, 1 removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead. 2 |
NET Notes |
1 tn Or, “dug it up” (so NIV); KJV “fenced it.’ See HALOT 810 s.v. עזק. 2 tn Heb “wild grapes,” i.e., sour ones (also in v. 4). 2 sn At this point the love song turns sour as the Lord himself breaks in and completes the story (see vv. 3-6). In the final line of v. 2 the love song presented to the Lord becomes a judgment speech by the Lord. |