Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 6:3

Context
NETBible

They called out to one another, “Holy, holy, holy 1  is the Lord who commands armies! 2  His majestic splendor fills the entire earth!”

NIV ©

biblegateway Isa 6:3

And they were calling to one another: "Holy, holy, holy is the LORD Almighty; the whole earth is full of his glory."

NASB ©

biblegateway Isa 6:3

And one called out to another and said, "Holy, Holy, Holy, is the LORD of hosts, The whole earth is full of His glory."

NLT ©

biblegateway Isa 6:3

In a great chorus they sang, "Holy, holy, holy is the LORD Almighty! The whole earth is filled with his glory!"

MSG ©

biblegateway Isa 6:3

And they called back and forth one to the other, Holy, Holy, Holy is GOD-of-the-Angel-Armies. His bright glory fills the whole earth.

BBE ©

SABDAweb Isa 6:3

And one said in a loud voice to another, Holy, holy, holy, is the Lord of armies: all the earth is full of his glory.

NRSV ©

bibleoremus Isa 6:3

And one called to another and said: "Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of his glory."

NKJV ©

biblegateway Isa 6:3

And one cried to another and said: "Holy, holy, holy is the LORD of hosts; The whole earth is full of His glory!"

[+] More English

KJV
And one cried
<07121> (8804)
unto another, and said
<0559> (8804)_,
Holy
<06918>_,
holy
<06918>_,
holy
<06918>_,
[is] the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_:
the whole earth
<0776>
[is] full
<04393>
of his glory
<03519>_.
{one...: Heb. this cried to this} {the whole...: Heb. his glory is the fulness of the whole earth}
NASB ©

biblegateway Isa 6:3

And one
<02088>
called
<07121>
out to another
<02088>
and said
<0559>
, "Holy
<06918>
, Holy
<06918>
, Holy
<06918>
, is the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
, The whole
<03605>
earth
<0776>
is full
<04393>
of His glory
<03519>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekekragon
<2896
V-IAI-3P
eterov
<2087
A-NSM
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
eteron
<2087
A-ASM
kai
<2532
CONJ
elegon
<3004
V-IAI-3P
agiov
<40
A-NSM
agiov
<40
A-NSM
agiov
<40
A-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
sabawy
<4519
N-PRI
plhrhv
<4134
A-NSM
pasa
<3956
A-NSF
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
thv
<3588
T-GSF
doxhv
<1391
N-GSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
They called out
<07121>
to
<0413>
one
<02088>
another
<02088>
, “Holy
<06918>
, holy
<06918>
, holy
<06918>
is the Lord
<03068>
who commands armies
<06635>
! His majestic splendor
<03519>
fills
<04393>
the entire
<03605>
earth
<0776>
!”
HEBREW
wdwbk
<03519>
Urah
<0776>
lk
<03605>
alm
<04393>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
swdq
<06918>
swdq
<06918>
swdq
<06918>
rmaw
<0559>
hz
<02088>
la
<0413>
hz
<02088>
arqw (6:3)
<07121>

NETBible

They called out to one another, “Holy, holy, holy 1  is the Lord who commands armies! 2  His majestic splendor fills the entire earth!”

NET Notes

tn Some have seen a reference to the Trinity in the seraphs’ threefold declaration, “holy, holy, holy.” This proposal has no linguistic or contextual basis and should be dismissed as allegorical. Hebrew sometimes uses repetition for emphasis. (See IBHS 233-34 §12.5a; and GKC 431-32 §133.k.) By repeating the word “holy,” the seraphs emphasize the degree of the Lord’s holiness. For another example of threefold repetition for emphasis, see Ezek 21:27 (Heb. v. 32). (Perhaps Jer 22:29 provides another example.)

sn Or “The Lord who commands armies has absolute sovereign authority!” The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” In this context the Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. Note the emphasis on the elevated position of his throne in v. 1 and his designation as “the king” in v. 5. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. He is “set apart” from his subjects in a moral sense as well. He sets the standard; they fall short of it. Note that in v. 5 Isaiah laments that he is morally unworthy to be in the king’s presence.

tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA