Isaiah 7:23
ContextNETBible | At that time 1 every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun 2 with thorns and briers. |
NIV © biblegateway Isa 7:23 |
In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be only briers and thorns. |
NASB © biblegateway Isa 7:23 |
And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns. |
NLT © biblegateway Isa 7:23 |
In that day the lush vineyards, now worth as much as a thousand pieces of silver, will become patches of briers and thorns. |
MSG © biblegateway Isa 7:23 |
But that's not the end of it. This country that used to be covered with fine vineyards--thousands of them, worth millions!--will revert to a weed patch. |
BBE © SABDAweb Isa 7:23 |
And it will be in that day that in every place where before there were a thousand vines valued at a thousand shekels of silver, there will be nothing but blackberries and thorns. |
NRSV © bibleoremus Isa 7:23 |
On that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns. |
NKJV © biblegateway Isa 7:23 |
It shall happen in that day, That wherever there could be a thousand vines Worth a thousand shekels of silver, It will be for briers and thorns. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 7:23 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | At that time 1 every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun 2 with thorns and briers. |
NET Notes |
1 tn Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2. 2 tn Heb “will become” (so NASB); NAB “shall be turned to.” |