Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 1:8

Context
NETBible

Do not be afraid of those to whom I send you, 1  for I will be with you to protect 2  you,” says the Lord.

NIV ©

biblegateway Jer 1:8

Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.

NASB ©

biblegateway Jer 1:8

"Do not be afraid of them, For I am with you to deliver you," declares the LORD.

NLT ©

biblegateway Jer 1:8

And don’t be afraid of the people, for I will be with you and take care of you. I, the LORD, have spoken!"

MSG ©

biblegateway Jer 1:8

Don't be afraid of a soul. I'll be right there, looking after you." GOD's Decree.

BBE ©

SABDAweb Jer 1:8

Have no fear because of them: for I am with you, to keep you safe, says the Lord.

NRSV ©

bibleoremus Jer 1:8

Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you, says the LORD."

NKJV ©

biblegateway Jer 1:8

Do not be afraid of their faces, For I am with you to deliver you," says the LORD.

[+] More English

KJV
Be not afraid
<03372> (8799)
of their faces
<06440>_:
for I [am] with thee to deliver
<05337> (8687)
thee, saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Jer 1:8

"Do not be afraid
<03372>
of them, For I am with you to deliver
<05337>
you," declares
<05002>
the LORD
<03068>
.
LXXM
mh
<3165
ADV
fobhyhv
<5399
V-APS-2S
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
autwn
<846
D-GPM
oti
<3754
CONJ
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
tou
<3588
T-GSN
exaireisyai
<1807
V-PMN
se
<4771
P-AS
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
be afraid
<03372>
of those to whom I send you, for
<03588>
I
<0589>
will be with
<0854>
you to protect
<05337>
you,” says
<05002>
the Lord
<03069>
.
HEBREW
hwhy
<03069>
Man
<05002>
Kluhl
<05337>
yna
<0589>
Kta
<0854>
yk
<03588>
Mhynpm
<06440>
aryt
<03372>
la (1:8)
<0408>

NETBible

Do not be afraid of those to whom I send you, 1  for I will be with you to protect 2  you,” says the Lord.

NET Notes

tn Heb “be afraid of them.” The antecedent is the “whomever” in v. 7.

tn Heb “rescue.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA