Jeremiah 12:1
ContextNETBible | Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. 1 However, I would like to speak with you about the disposition of justice. 2 Why are wicked people successful? 3 Why do all dishonest people have such easy lives? |
NIV © biblegateway Jer 12:1 |
You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? |
NASB © biblegateway Jer 12:1 |
Righteous are You, O LORD, that I would plead my case with You; Indeed I would discuss matters of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? Why are all those who deal in treachery at ease? |
NLT © biblegateway Jer 12:1 |
LORD, you always give me justice when I bring a case before you. Now let me bring you this complaint: Why are the wicked so prosperous? Why are evil people so happy? |
MSG © biblegateway Jer 12:1 |
You are right, O GOD, and you set things right. I can't argue with that. But I do have some questions: Why do bad people have it so good? Why do con artists make it big? |
BBE © SABDAweb Jer 12:1 |
You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort? |
NRSV © bibleoremus Jer 12:1 |
You will be in the right, O LORD, when I lay charges against you; but let me put my case to you. Why does the way of the guilty prosper? Why do all who are treacherous thrive? |
NKJV © biblegateway Jer 12:1 |
Righteous are You, O LORD, when I plead with You; Yet let me talk with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are those happy who deal so treacherously? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 12:1 |
Righteous <06662> are You, O LORD <03068> , that I would plead <07378> my case <07378> with You; Indeed <0389> I would discuss <01696> matters <04941> of justice <04941> with You: Why <04069> has the way <01870> of the wicked <07563> prospered <06743> ? Why are all <03605> those who deal <0898> in treachery <0899> at ease <07951> ? |
LXXM | ayethmata {N-APN} |
NET [draft] ITL | Lord <03068> , you <0859> have always been fair <06662> whenever I have complained <07378> to <0413> you. However <0389> , I would like to speak <01696> with <0854> you about the disposition <04941> of justice <04941> . Why <04069> are wicked <07563> people successful <06743> ? Why do all <03605> dishonest <0898> people have such easy lives <07951> ? |
HEBREW |
NETBible | Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. 1 However, I would like to speak with you about the disposition of justice. 2 Why are wicked people successful? 3 Why do all dishonest people have such easy lives? |
NET Notes |
1 tn Or “ 2 tn Heb “judgments” or “matters of justice.” For the nuance of “complain to,” “fair,” “disposition of justice” assumed here, see BDB 936 s.v. רִיב Qal.4 (cf. Judg 21:22); BDB 843 s.v. צַדִּיק 1.d (cf. Ps 7:12; 11:7); BDB 1049 s.v. מִשְׁפָּט 1.f (cf. Isa 26:8; Ps 10:5; Ezek 7:27). 3 tn Heb “Why does the way [= course of life] of the wicked prosper?” |