Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 19:9

Context
NETBible

I will reduce the people of this city to desperate straits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another.”’” 1 

NIV ©

biblegateway Jer 19:9

I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh during the stress of the siege imposed on them by the enemies who seek their lives.’

NASB ©

biblegateway Jer 19:9

"I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they will eat one another’s flesh in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their life will distress them."’

NLT ©

biblegateway Jer 19:9

I will see to it that your enemies lay siege to the city until all the food is gone. Then those trapped inside will have to eat their own sons and daughters and friends. They will be driven to utter despair.’

MSG ©

biblegateway Jer 19:9

The people will turn into cannibals. Dehumanized by the pressure of the enemy siege, they'll eat their own children! Yes, they'll eat one another, family and friends alike.'

BBE ©

SABDAweb Jer 19:9

I will make them take the flesh of their sons and the flesh of their daughters for food, they will be making a meal of one another, because of their bitter need and the cruel grip of their haters and those who have made designs against their life.

NRSV ©

bibleoremus Jer 19:9

And I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and all shall eat the flesh of their neighbors in the siege, and in the distress with which their enemies and those who seek their life afflict them.

NKJV ©

biblegateway Jer 19:9

"And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and everyone shall eat the flesh of his friend in the siege and in the desperation with which their enemies and those who seek their lives shall drive them to despair."’

[+] More English

KJV
And I will cause them to eat
<0398> (8689)
the flesh
<01320>
of their sons
<01121>
and the flesh
<01320>
of their daughters
<01323>_,
and they shall eat
<0398> (8799)
every one
<0376>
the flesh
<01320>
of his friend
<07453>
in the siege
<04692>
and straitness
<04689>_,
wherewith their enemies
<0341> (8802)_,
and they that seek
<01245> (8764)
their lives
<05315>_,
shall straiten
<06693> (8686)
them.
NASB ©

biblegateway Jer 19:9

"I will make them eat
<0398>
the flesh
<01320>
of their sons
<01121>
and the flesh
<01320>
of their daughters
<01323>
, and they will eat
<0398>
one
<0376>
another's
<07453>
flesh
<01320>
in the siege
<04692>
and in the distress
<04689>
with which
<0834>
their enemies
<0340>
and those who seek
<01245>
their life
<05315>
will distress
<06693>
them."'
LXXM
kai
<2532
CONJ
edontai
<2068
V-FMI-3P
tav
<3588
T-APF
sarkav
<4561
N-APF
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
sarkav
<4561
N-APF
twn
<3588
T-GPF
yugaterwn
<2364
N-GPF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
ekastov
<1538
A-NSM
tav
<3588
T-APF
sarkav
<4561
N-APF
tou
<3588
T-GSM
plhsion
<4139
ADV
autou
<846
D-GSM
edontai
<2068
V-FMI-3P
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
perioch
<4042
N-DSF
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
poliorkia {N-DSF} h
<3739
R-DSF
poliorkhsousin {V-FAI-3P} autouv
<846
D-APM
oi
<3588
T-NPM
ecyroi
<2190
N-NPM
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
I will reduce
<06693>
the people of this city to desperate
<06693>
straits
<04689>
during the siege
<04692>
imposed on it by their enemies
<0341>
who are seeking
<01245>
to kill
<05315>
them. I will make them so desperate that they will eat
<0398>
the flesh
<01320>
of their own sons
<01121>
and daughters
<01323>
and the flesh
<01320>
of one
<0376>
another
<07453>
.”’”
HEBREW
Mspn
<05315>
ysqbmw
<01245>
Mhybya
<0341>
Mhl
<0>
wqyuy
<06693>
rsa
<0834>
qwumbw
<04689>
rwumb
<04692>
wlkay
<0398>
wher
<07453>
rvb
<01320>
syaw
<0376>
Mhytnb
<01323>
rvb
<01320>
taw
<0853>
Mhynb
<01121>
rvb
<01320>
ta
<0853>
Mytlkahw (19:9)
<0398>

NETBible

I will reduce the people of this city to desperate straits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another.”’” 1 

NET Notes

tn This verse has been restructured to try to bring out the proper thought and subordinations reflected in the verse without making the sentence too long and complex in English: Heb “I will make them eat the flesh of their sons and daughters. And they will eat one another’s flesh in the siege and in the straits which their enemies who are seeking their lives reduce them to.” This also shows the agency through which God’s causation was effected, i.e., the siege.

sn Cannibalism is one of the penalties for disobedience to their covenant with the Lord effected through the Mosaic covenant. See Deut 28:53, 55, 57. For examples of this being carried out see 2 Kgs 6:28-29; Lam 4:10.




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA