Jeremiah 21:5
ContextNETBible | In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength! 1 |
NIV © biblegateway Jer 21:5 |
I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in anger and fury and great wrath. |
NASB © biblegateway Jer 21:5 |
"I Myself will war against you with an outstretched hand and a mighty arm, even in anger and wrath and great indignation. |
NLT © biblegateway Jer 21:5 |
I myself will fight against you with great power, for I am very angry. You have made me furious! |
MSG © biblegateway Jer 21:5 |
I'm joining [their] side and fighting against [you], fighting all-out, holding nothing back. And in fierce anger. |
BBE © SABDAweb Jer 21:5 |
And I myself will be fighting against you with an outstretched hand and with a strong arm, even with angry feeling and passion and in great wrath. |
NRSV © bibleoremus Jer 21:5 |
I myself will fight against you with outstretched hand and mighty arm, in anger, in fury, and in great wrath. |
NKJV © biblegateway Jer 21:5 |
"I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger and fury and great wrath. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 21:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength! 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “with outstretched hand and with strong arm.” These are, of course, figurative of God’s power and might. He does not literally have hands and arms. 1 sn The phrases in this order are unique but a very similar phrase “by strong hand and outstretched arm” are found several times with reference to God’s mighty power unleashed against Egypt at the exodus (cf., Deut 4:34; 5:15; 26:8; Jer 32:21; Ps 136:12). Instead of being directed at Israel’s enemies it will now be directed against her. |