Jeremiah 23:38
ContextNETBible | But just suppose you continue to say, ‘The message of the Lord is burdensome.’ Here is what the Lord says will happen: ‘I sent word to you that you must not say, “The Lord’s message is burdensome.” But you used the words “The Lord’s message is burdensome” anyway. |
NIV © biblegateway Jer 23:38 |
Although you claim, ‘This is the oracle of the LORD,’ this is what the LORD says: You used the words, ‘This is the oracle of the LORD,’ even though I told you that you must not claim, ‘This is the oracle of the LORD.’ |
NASB © biblegateway Jer 23:38 |
"For if you say, ‘The oracle of the LORD!’ surely thus says the LORD, ‘Because you said this word, "The oracle of the LORD!" I have also sent to you, saying, "You shall not say, ‘The oracle of the LORD!’"’ |
NLT © biblegateway Jer 23:38 |
But suppose they respond, ‘This is a prophecy from the LORD!’ Then you should say, ‘This is what the LORD says: Because you have used this phrase, "prophecy from the LORD," even though I warned you not to use it, |
MSG © biblegateway Jer 23:38 |
But don't pretend that you know all the answers yourselves and talk like you know it all. I'm telling you: Quit the 'God told me this...God told me that...' kind of talk. |
BBE © SABDAweb Jer 23:38 |
But if you say, The word of weight of the Lord; this is what the Lord has said: Because you say, The weight of the Lord, and I have sent to you, saying, You are not to say, The weight of the Lord; |
NRSV © bibleoremus Jer 23:38 |
But if you say, "the burden of the LORD," thus says the LORD: Because you have said these words, "the burden of the LORD," when I sent to you, saying, You shall not say, "the burden of the LORD," |
NKJV © biblegateway Jer 23:38 |
"But since you say, ‘The oracle of the LORD!’ therefore thus says the LORD: ‘Because you say this word, "The oracle of the LORD!" and I have sent to you, saying, "Do not say, ‘The oracle of the LORD!’" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 23:38 |
"For if <0518> you say <0559> , 'The oracle <04853> of the LORD <03068> !' surely <03651> thus <03541> says <0559> the LORD <03068> , 'Because <03282> you said <0559> this <02088> word <01697> , "The oracle <04853> of the LORD <03068> !" I have also sent <07971> to you, saying <0559> , "You shall not say <0559> , 'The oracle <04853> of the LORD <03068> !'"' |
LXXM | |
NET [draft] ITL | But <0518> just suppose <03651> you continue to say <0559> , ‘The message of the Lord <03068> is burdensome <04853> .’ Here is what <03282> the Lord <03068> says <0559> will happen: ‘I sent <07971> word <01697> to <0413> you that <02088> you must not <03808> say <0559> , “The Lord’s <03068> message is burdensome <04853> .” But you used the words <0559> “The Lord’s <03068> message is burdensome <04853> ” anyway. |
HEBREW |