Jeremiah 25:24 
Context| NETBible | all the kings of Arabia who 1 live in the desert; |
| NIV © biblegateway Jer 25:24 |
all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the desert; |
| NASB © biblegateway Jer 25:24 |
and all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who dwell in the desert; |
| NLT © biblegateway Jer 25:24 |
I went to the kings of Arabia, the kings of the nomadic tribes of the desert, |
| MSG © biblegateway Jer 25:24 |
All the kings of Arabia and the various Bedouin sheiks and chieftains wandering about in the desert; |
| BBE © SABDAweb Jer 25:24 |
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people living in the waste land; |
| NRSV © bibleoremus Jer 25:24 |
all the kings of Arabia and all the kings of the mixed peoples that live in the desert; |
| NKJV © biblegateway Jer 25:24 |
all the kings of Arabia and all the kings of the mixed multitude who dwell in the desert; |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jer 25:24 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | all the kings of Arabia who 1 live in the desert; |
| NET Notes |
1 tc Or “and all the kings of people of mixed origin who.” The Greek version gives evidence of having read the term only once; it refers to the “people of mixed origin” without reference to the kings of Arabia. While the term translated “people of mixed origin” seems appropriate in the context of a group of foreigners within a larger entity (e.g. Israel in Exod 12:38; Neh 13:3; Egypt in Jer 50:37), it seems odd to speak of them as a separate entity under their own kings. The presence of the phrase in the Hebrew text and the other versions dependent upon it can be explained as a case of dittography. 1 sn See further Jer 49:28-33 for judgment against some of these Arabian peoples. |

