Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 32:29

Context
NETBible

The Babylonian soldiers 1  that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops. 2 

NIV ©

biblegateway Jer 32:29

The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people provoked me to anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods.

NASB ©

biblegateway Jer 32:29

"The Chaldeans who are fighting against this city will enter and set this city on fire and burn it, with the houses where people have offered incense to Baal on their roofs and poured out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.

NLT ©

biblegateway Jer 32:29

The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses, where the people caused my fury to rise by offering incense to Baal on the rooftops and by pouring out drink offerings to other gods.

MSG ©

biblegateway Jer 32:29

The attacking Chaldeans will break through and burn the city down: All those houses whose roofs were used as altars for offerings to Baal and the worship of who knows how many other gods provoked me.

BBE ©

SABDAweb Jer 32:29

And the Chaldaeans, who are fighting against this town, will come and put the town on fire, burning it together with the houses, on the roofs of which perfumes have been burned to the Baal, and drink offerings have been drained out to other gods, moving me to wrath.

NRSV ©

bibleoremus Jer 32:29

The Chaldeans who are fighting against this city shall come, set it on fire, and burn it, with the houses on whose roofs offerings have been made to Baal and libations have been poured out to other gods, to provoke me to anger.

NKJV ©

biblegateway Jer 32:29

‘And the Chaldeans who fight against this city shall come and set fire to this city and burn it, with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal and poured out drink offerings to other gods, to provoke Me to anger;

[+] More English

KJV
And the Chaldeans
<03778>_,
that fight
<03898> (8737)
against this city
<05892>_,
shall come
<0935> (8804)
and set
<03341> (8689)
fire
<0784>
on this city
<05892>_,
and burn
<08313> (8804)
it with the houses
<01004>_,
upon whose roofs
<01406>
they have offered incense
<06999> (8765)
unto Baal
<01168>_,
and poured out
<05258> (8689)
drink offerings
<05262>
unto other
<0312>
gods
<0430>_,
to provoke me to anger
<03707> (8687)_.
NASB ©

biblegateway Jer 32:29

"The Chaldeans
<03778>
who are fighting
<03898>
against
<05921>
this
<0384>
city
<05892>
will enter
<0935>
and set
<03341>
this
<0384>
city
<05892>
on fire
<0784>
and burn
<08313>
it, with the houses
<01004>
where
<0834>
people have offered
<06999>
incense
<06999>
to Baal
<01168>
on their roofs
<01406>
and poured
<05258>
out drink
<05262>
offerings
<05262>
to other
<0312>
gods
<0430>
to provoke
<03707>
Me to anger
<03707>
.
LXXM
(39:29) kai
<2532
CONJ
hxousin
<1854
V-FAI-3P
oi
<3588
T-NPM
caldaioi
<5466
N-GPM
polemountev
<4170
V-PAPNP
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
tauthn
<3778
D-ASF
kai
<2532
CONJ
kausousin
<2545
V-FAI-3P
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
tauthn
<3778
D-ASF
en
<1722
PREP
puri
<4442
N-DSN
kai
<2532
CONJ
katakausousin
<2618
V-FAI-3P
tav
<3588
T-APF
oikiav
<3614
N-GSF
en
<1722
PREP
aiv
<3739
R-DPF
eyumiwsan {V-AAI-3P} epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPN
dwmatwn
<1390
N-GPN
autwn
<846
D-GPM
th
<3588
T-DSF
baal
<896
N-PRI
kai
<2532
CONJ
espendon
<4689
V-IAI-3P
spondav {N-APF} yeoiv
<2316
N-DPM
eteroiv
<2087
A-DPM
prov
<4314
PREP
to
<3588
T-ASN
parapikranai
<3893
V-AAN
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
The Babylonian soldiers
<03778>
that are attacking
<03898>
this
<02063>
city
<05892>
will break
<0935>
into
<05921>
it and set
<03341>
it on fire
<0784>
. They will burn
<08313>
it down
<08313>
along with
<0854>
the houses
<01004>
where
<0834>
people have made
<03707>
me angry
<03707>
by
<04616>
offering sacrifices
<06999>
to the god Baal
<01168>
and by pouring out
<05258>
drink offerings
<05262>
to other
<0312>
gods
<0430>
on
<05921>
their rooftops
<01406>
.
HEBREW
ynoekh
<03707>
Neml
<04616>
Myrxa
<0312>
Myhlal
<0430>
Mykon
<05262>
wkohw
<05258>
lebl
<01168>
Mhytwgg
<01406>
le
<05921>
wrjq
<06999>
rsa
<0834>
Mytbh
<01004>
taw
<0854>
hwprvw
<08313>
sab
<0784>
tazh
<02063>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
wtyuhw
<03341>
tazh
<02063>
ryeh
<05892>
le
<05921>
Mymxlnh
<03898>
Mydvkh
<03778>
wabw (32:29)
<0935>

NETBible

The Babylonian soldiers 1  that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops. 2 

NET Notes

tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.

sn Compare Jer 19:13.




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA