Jeremiah 47:7
ContextNETBible | But how can it rest 1 when I, the Lord, have 2 given it orders? I have ordered it to attack the people of Ashkelon and the seacoast. 3 |
NIV © biblegateway Jer 47:7 |
But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?" |
NASB © biblegateway Jer 47:7 |
"How can it be quiet, When the LORD has given it an order? Against Ashkelon and against the seacoast— There He has assigned it." |
NLT © biblegateway Jer 47:7 |
But how can it be still when the LORD has sent it on an errand? For the city of Ashkelon and the people living along the sea must be destroyed." |
MSG © biblegateway Jer 47:7 |
"But how can it quit when I, GOD, command the action? I've ordered it to cut down Ashkelon and the seacoast." |
BBE © SABDAweb Jer 47:7 |
How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions. |
NRSV © bibleoremus Jer 47:7 |
How can it be quiet, when the LORD has given it an order? Against Ashkelon and against the seashore—there he has appointed it. |
NKJV © biblegateway Jer 47:7 |
How can it be quiet, Seeing the LORD has given it a charge Against Ashkelon and against the seashore? There He has appointed it." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 47:7 |
|
LXXM | epegeryhnai {V-APN} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But how can it rest 1 when I, the Lord, have 2 given it orders? I have ordered it to attack the people of Ashkelon and the seacoast. 3 |
NET Notes |
1 tn The reading here follows the Greek, Syriac, and Latin versions. The Hebrew text reads “how can you rest” as a continuation of the second person in v. 6. 2 tn Heb “When the 3 tn Heb “Against Ashkelon and the sea coast, there he has appointed it.” For the switch to the first person see the preceding translator’s note. “There” is poetical and redundant and the idea of “attacking” is implicit in “against.” |