Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 49:21

Context
NETBible

The people of the earth will quake when they hear of their downfall. 1  Their cries of anguish will be heard all the way to the Gulf of Aqaba. 2 

NIV ©

biblegateway Jer 49:21

At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea.

NASB ©

biblegateway Jer 49:21

The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the Red Sea.

NLT ©

biblegateway Jer 49:21

The earth will shake with the noise of Edom’s fall, and its cry of despair will be heard all the way to the Red Sea.

MSG ©

biblegateway Jer 49:21

The very earth will shudder because of their cries, cries of anguish heard at the distant Red Sea.

BBE ©

SABDAweb Jer 49:21

The earth is shaking with the noise of their fall; their cry is sounding in the Red Sea.

NRSV ©

bibleoremus Jer 49:21

At the sound of their fall the earth shall tremble; the sound of their cry shall be heard at the Red Sea.

NKJV ©

biblegateway Jer 49:21

The earth shakes at the noise of their fall; At the cry its noise is heard at the Red Sea.

[+] More English

KJV
The earth
<0776>
is moved
<07493> (8804)
at the noise
<06963>
of their fall
<05307> (8800)_,
at the cry
<06818>
the noise
<06963>
thereof was heard
<08085> (8738)
in the Red
<05488>
sea
<03220>_.
{Red sea: Heb. Weedy sea}
NASB ©

biblegateway Jer 49:21

The earth
<0776>
has quaked
<07493>
at the noise
<06963>
of their downfall
<05307>
. There is an outcry
<06818>
! The noise
<06963>
of it has been heard
<08085>
at the Red
<05488>
<3220> Sea
<03220>
.
LXXM
(30:15) oti
<3754
CONJ
apo
<575
PREP
fwnhv
<5456
N-GSF
ptwsewv
<4431
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
eseisyh
<4579
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
kai
<2532
CONJ
kraugh
<2906
N-NSF
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
yalassh
<2281
N-DSF
hkousyh
<191
V-API-3S
NET [draft] ITL
The people of the earth
<0776>
will quake
<07493>
when they hear
<06963>
of their downfall
<05307>
. Their cries
<06818>
of anguish
<06963>
will be heard
<08085>
all the way to the Gulf
<03220>
of Aqaba
<05488>
.
HEBREW
hlwq
<06963>
emsn
<08085>
Pwo
<05488>
Myb
<03220>
hqeu
<06818>
Urah
<0776>
hser
<07493>
Mlpn
<05307>
lwqm (49:21)
<06963>

NETBible

The people of the earth will quake when they hear of their downfall. 1  Their cries of anguish will be heard all the way to the Gulf of Aqaba. 2 

NET Notes

tn Heb “The earth will quake when at the sound of their downfall.” However, as in many other places “earth” stands here metonymically for the inhabitants or people of the earth (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 578-79, and compare usage in 2 Sam 15:23; Ps 66:4).

tn Heb “the Red Sea,” of which the Gulf of Aqaba formed the northeastern arm. The land of Edom once reached this far according to 1 Kgs 9:26.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA