Jeremiah 49:8
ContextNETBible | Turn and flee! Take up refuge in remote places, 1 you people who live in Dedan. 2 For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is time for me to punish them. 3 |
NIV © biblegateway Jer 49:8 |
Turn and flee, hide in deep caves, you who live in Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. |
NASB © biblegateway Jer 49:8 |
"Flee away, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan, For I will bring the disaster of Esau upon him At the time I punish him. |
NLT © biblegateway Jer 49:8 |
Turn and flee! Hide in deep caves, you people of Dedan! For when I bring disaster on Edom, I will punish you, too! |
MSG © biblegateway Jer 49:8 |
Run for your lives! Get out while you can! Find a good place to hide, you who live in Dedan! I'm bringing doom to Esau. It's time to settle accounts. |
BBE © SABDAweb Jer 49:8 |
Go in flight, go back, take cover in deep places, you who are living in Dedan; for I will send the fate of Edom on him, even the time of his punishment. |
NRSV © bibleoremus Jer 49:8 |
Flee, turn back, get down low, inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time when I punish him. |
NKJV © biblegateway Jer 49:8 |
Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, The time that I will punish him. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 49:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Turn and flee! Take up refuge in remote places, 1 you people who live in Dedan. 2 For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is time for me to punish them. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “make deep to dwell.” The meaning of this phrase is debated. Some take it as a reference for the Dedanites who were not native to Edom to go down from the heights of Edom and go back home (so G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 [WBC], 330). The majority of commentaries, however, take it as a reference to the Dedanites disassociating themselves from the Edomites and finding remote hiding places to live in (so J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 718). For the options see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:375. 2 sn Dedan. The Dedanites were an Arabian tribe who lived to the southeast of Edom. They are warned here to disassociate themselves from Edom because Edom is about to suffer disaster. 3 tn Heb “For I will bring the disaster of Esau upon him, the time when I will punish him.” Esau was the progenitor of the tribes and nation of Edom (cf. Gen 36:1, 8, 9, 19). |