Jeremiah 50:29
ContextNETBible | “Call for archers 1 to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, 2 the Holy One of Israel. 3 |
NIV © biblegateway Jer 50:29 |
"Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all round her; let no-one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she defied the LORD, the Holy One of Israel. |
NASB © biblegateway Jer 50:29 |
"Summon many against Babylon, All those who bend the bow: Encamp against her on every side, Let there be no escape. Repay her according to her work; According to all that she has done, so do to her; For she has become arrogant against the LORD, Against the Holy One of Israel. |
NLT © biblegateway Jer 50:29 |
"Send out a call for archers to come to Babylon. Surround the city so none can escape. Do to her as she has done to others, for she has defied the LORD, the Holy One of Israel. |
MSG © biblegateway Jer 50:29 |
"Call in the troops against Babylon, anyone who can shoot straight! Tighten the noose! Leave no loopholes! Give her back as good as she gave, a dose of her own medicine! Her brazen insolence is an outrage against GOD, The Holy of Israel. |
BBE © SABDAweb Jer 50:29 |
Send for the archers to come together against Babylon, all the bowmen; put up your tents against her on every side; let no one get away: give her the reward of her work; as she has done, so do to her: for she has been uplifted in pride against the Lord, against the Holy One of Israel. |
NRSV © bibleoremus Jer 50:29 |
Summon archers against Babylon, all who bend the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; just as she has done, do to her—for she has arrogantly defied the LORD, the Holy One of Israel. |
NKJV © biblegateway Jer 50:29 |
"Call together the archers against Babylon. All you who bend the bow, encamp against it all around; Let none of them escape. Repay her according to her work; According to all she has done, do to her; For she has been proud against the LORD, Against the Holy One of Israel. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 50:29 |
"Summon <08085> many <07227> against <0413> Babylon <0894> , All <03605> those who bend <01869> the bow <07198> : Encamp <02583> against <05921> her on every <05439> side <05439> , Let there be no <0408> escape <06413> . Repay <07999> her according to her work <06467> ; According to all <03605> that she has done <06213> , so do <06213> to her; For she has become <02102> arrogant <02102> against <0413> the LORD <03068> , Against <0413> the Holy <06918> One <06918> of Israel <03478> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | “Call <08085> for archers <07228> to <0413> come against Babylon <0894> ! Summon against her all <03605> who draw <01869> the bow <07198> ! Set up camp <02583> all around <05439> the city! Do not <0408> allow <01961> anyone <03605> to escape <06413> ! Pay <07999> her back <07999> for what she has done <06467> . Do <06213> to her what <0834> she has done <06213> to <0413> others. For <03588> she has proudly defied <02102> me, the Holy One <06918> of Israel <03478> . |
HEBREW | *hjlp {hl} <06413> |
NETBible | “Call for archers 1 to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, 2 the Holy One of Israel. 3 |
NET Notes |
1 tn For this word see BDB 914 s.v. III רַב and compare usage in Prov 26:10 and Job 16:12 and compare the usage of the verb in Gen 49:23. Based on this evidence, it is not necessary to emend the form to רֹבִים (rovim) as many commentators contend. 2 tn Heb “for she has acted insolently against the 3 sn The Holy One of Israel is a common title for the |