Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Lamentations 3:40

Context
NETBible

נ (Nun) Let us carefully examine our ways, 1  and let us return to the Lord.

NIV ©

biblegateway Lam 3:40

Let us examine our ways and test them, and let us return to the LORD.

NASB ©

biblegateway Lam 3:40

Let us examine and probe our ways, And let us return to the LORD.

NLT ©

biblegateway Lam 3:40

Instead, let us test and examine our ways. Let us turn again in repentance to the LORD.

MSG ©

biblegateway Lam 3:40

Let's take a good look at the way we're living and reorder our lives under GOD.

BBE ©

SABDAweb Lam 3:40

Let us make search and put our ways to the test, turning again to the Lord;

NRSV ©

bibleoremus Lam 3:40

Let us test and examine our ways, and return to the LORD.

NKJV ©

biblegateway Lam 3:40

Let us search out and examine our ways, And turn back to the LORD;

[+] More English

KJV
Let us search
<02664> (8799)
and try
<02713> (8799)
our ways
<01870>_,
and turn again
<07725> (8799)
to the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Lam 3:40

Let us examine
<02664>
and probe
<02713>
our ways
<01870>
, And let us return
<07725>
to the LORD
<03068>
.
LXXM
exhreunhyh
<1830
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
odov
<3598
N-NSF
hmwn
<1473
P-GP
kai
<2532
CONJ
htasyh {V-API-3S} kai
<2532
CONJ
epistreqwmen
<1994
V-AAS-1P
ewv
<2193
CONJ
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
נ(Nun) Let us carefully examine
<02713>
our ways
<01870>
, and let us return
<07725>
to
<05704>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
de
<05704>
hbwsnw
<07725>
hrqxnw
<02713>
wnykrd
<01870>
hvpxn (3:40)
<02664>

NETBible

נ (Nun) Let us carefully examine our ways, 1  and let us return to the Lord.

NET Notes

tn Heb “Let us test our ways and examine.” The two verbs וְנַחְקֹרָהנַחְפְּשָׂה (nakhpÿsahvÿnakhqorah, “Let us test and let us examine”) form a verbal hendiadys in which the first functions adverbially and the second retains its full verbal force: “Let us carefully examine our ways.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA