Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 12:2

Context
NETBible

“Son of man, you are living in the midst of a rebellious house. 1  They have eyes to see, but do not see, and ears to hear, but do not hear, 2  because they are a rebellious house.

NIV ©

biblegateway Eze 12:2

"Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people.

NASB ©

biblegateway Eze 12:2

"Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.

NLT ©

biblegateway Eze 12:2

"Son of man, you live among rebels who could see the truth if they wanted to, but they don’t want to. They could hear me if they would listen, but they won’t listen because they are rebellious.

MSG ©

biblegateway Eze 12:2

"Son of man, you're living with a bunch of rebellious people. They have eyes but don't see a thing, they have ears but don't hear a thing. They're rebels all.

BBE ©

SABDAweb Eze 12:2

Son of man, you are living among an uncontrolled people, who have eyes to see but see not, and ears for hearing but they do not give ear; for they are an uncontrolled people.

NRSV ©

bibleoremus Eze 12:2

Mortal, you are living in the midst of a rebellious house, who have eyes to see but do not see, who have ears to hear but do not hear;

NKJV ©

biblegateway Eze 12:2

"Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, which has eyes to see but does not see, and ears to hear but does not hear; for they are a rebellious house.

[+] More English

KJV
Son
<01121>
of man
<0120>_,
thou dwellest
<03427> (8802)
in the midst
<08432>
of a rebellious
<04805>
house
<01004>_,
which have eyes
<05869>
to see
<07200> (8800)_,
and see
<07200> (8804)
not; they have ears
<0241>
to hear
<08085> (8800)_,
and hear
<08085> (8804)
not: for they [are] a rebellious
<04805>
house
<01004>_.
NASB ©

biblegateway Eze 12:2

"Son
<01121>
of man
<0120>
, you live
<03427>
in the midst
<08432>
of the rebellious
<04805>
house
<01004>
, who
<0834>
have eyes
<05869>
to see
<07200>
but do not see
<07200>
, ears
<0241>
to hear
<08085>
but do not hear
<08085>
; for they are a rebellious
<04805>
house
<01004>
.
LXXM
uie
<5207
N-VSM
anyrwpou
<444
N-GSM
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSN
twn
<3588
T-GPF
adikiwn
<93
N-GPF
autwn
<846
D-GPM
su
<4771
P-NS
katoikeiv {V-PAI-2S} oi
<3739
R-NPM
ecousin
<2192
V-PAI-3P
ofyalmouv
<3788
N-APM
tou
<3588
T-GSN
blepein
<991
V-PAN
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
blepousin
<991
V-PAI-3P
kai
<2532
CONJ
wta
<3775
N-APN
ecousin
<2192
V-PAI-3P
tou
<3588
T-GSN
akouein
<191
V-PAN
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
akouousin
<191
V-PAI-3P
dioti
<1360
CONJ
oikov
<3624
N-NSM
parapikrainwn
<3893
V-PAPNS
estin
<1510
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
“Son
<01121>
of man
<0120>
, you
<0859>
are living
<03427>
in the midst
<08432>
of a rebellious
<04805>
house
<01004>
. They have eyes
<05869>
to see
<07200>
, but do not
<03808>
see
<07200>
, and ears
<0241>
to hear
<08085>
, but do not
<03808>
hear
<08085>
, because
<03588>
they
<01992>
are a rebellious
<04805>
house
<01004>
.
HEBREW
Mh
<01992>
yrm
<04805>
tyb
<01004>
yk
<03588>
wems
<08085>
alw
<03808>
emsl
<08085>
Mhl
<0>
Mynza
<0241>
war
<07200>
alw
<03808>
twarl
<07200>
Mhl
<0>
Mynye
<05869>
rsa
<0834>
bsy
<03427>
hta
<0859>
yrmh
<04805>
tyb
<01004>
Kwtb
<08432>
Mda
<0120>
Nb (12:2)
<01121>

NETBible

“Son of man, you are living in the midst of a rebellious house. 1  They have eyes to see, but do not see, and ears to hear, but do not hear, 2  because they are a rebellious house.

NET Notes

sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

sn This verse is very similar to Isa 6:9-10.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA