Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 18:6

Context
NETBible

does not eat pagan sacrifices on the mountains 1  or pray to the idols 2  of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, does not have sexual relations with a 3  woman during her period,

NIV ©

biblegateway Eze 18:6

He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbour’s wife or lie with a woman during her period.

NASB ©

biblegateway Eze 18:6

and does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor’s wife or approach a woman during her menstrual period—

NLT ©

biblegateway Eze 18:6

and he has not feasted in the mountains before Israel’s idols or worshiped them. And suppose he does not commit adultery or have intercourse with a woman during her menstrual period.

MSG ©

biblegateway Eze 18:6

doesn't eat at the pagan shrines, doesn't worship the idols so popular in Israel, doesn't seduce a neighbor's spouse, doesn't indulge in casual sex,

BBE ©

SABDAweb Eze 18:6

And has not taken flesh with the blood for food, or given worship to the images of the children of Israel; if he has not had connection with his neighbour’s wife, or come near to a woman at the time when she is unclean;

NRSV ©

bibleoremus Eze 18:6

if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife or approach a woman during her menstrual period,

NKJV ©

biblegateway Eze 18:6

If he has not eaten on the mountains, Nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, Nor defiled his neighbor’s wife, Nor approached a woman during her impurity;

[+] More English

KJV
[And] hath not eaten
<0398> (8804)
upon the mountains
<02022>_,
neither hath lifted up
<05375> (8804)
his eyes
<05869>
to the idols
<01544>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>_,
neither hath defiled
<02930> (8765)
his neighbour's
<07453>
wife
<0802>_,
neither hath come near
<07126> (8799)
to a menstruous
<05079>
woman
<0802>_,
NASB ©

biblegateway Eze 18:6

and does not eat
<0398>
at the mountain
<02022>
shrines or lift
<05375>
up his eyes
<05869>
to the idols
<01544>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>
, or defile
<02930>
his neighbor's
<07453>
wife
<0802>
or approach
<07126>
a woman
<0802>
during her menstrual
<05079>
period
<05079>
--
LXXM
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPN
orewn
<3735
N-GPN
ou
<3364
ADV
fagetai
<2068
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
ofyalmouv
<3788
N-APM
autou
<846
D-GSM
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
eparh {V-AAS-3S} prov
<4314
PREP
ta
<3588
T-APN
enyumhmata {N-APN} oikou
<3624
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
gunaika
<1135
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
plhsion
<4139
ADV
autou
<846
D-GSM
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
mianh
<3392
V-AAS-3S
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
gunaika
<1135
N-ASF
en
<1722
PREP
afedrw {N-DSF} ousan
<1510
V-PAPAS
ou
<3364
ADV
proseggiei
<4331
V-FAI-3S
NET [draft] ITL
does not
<03808>
eat
<0398>
pagan sacrifices on
<0413>
the mountains
<02022>
or
<03808>
pray
<05375>
to
<0413>
the idols
<01544>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>
, does not
<03808>
defile
<02930>
his neighbor’s
<07453>
wife
<0802>
, does not
<03808>
have sexual relations
<07126>
with
<0413>
a woman
<0802>
during her period
<05079>
,
HEBREW
brqy
<07126>
al
<03808>
hdn
<05079>
hsa
<0802>
law
<0413>
amj
<02930>
al
<03808>
wher
<07453>
tsa
<0802>
taw
<0853>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
ylwlg
<01544>
la
<0413>
avn
<05375>
al
<03808>
wynyew
<05869>
lka
<0398>
al
<03808>
Myrhh
<02022>
la (18:6)
<0413>

NETBible

does not eat pagan sacrifices on the mountains 1  or pray to the idols 2  of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, does not have sexual relations with a 3  woman during her period,

NET Notes

tn Heb, “on the mountains he does not eat.” The mountains are often mentioned as the place where idolatrous sacrifices were eaten (Ezek 20:28; 22:9; 34:6).

tn Heb, “does not lift up his eyes.” This refers to looking to idols for help.

tn Heb, “does not draw near to.” “Draw near” is a euphemism for sexual intercourse (Lev 18:14; Deut 22:14; Isa 8:3).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA