Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 3:22

Context
NETBible

The hand 1  of the Lord rested on me there, and he said to me, “Get up, go out to the valley, 2  and I will speak with you there.”

NIV ©

biblegateway Eze 3:22

The hand of the LORD was upon me there, and he said to me, "Get up and go out to the plain, and there I will speak to you."

NASB ©

biblegateway Eze 3:22

The hand of the LORD was on me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there I will speak to you."

NLT ©

biblegateway Eze 3:22

Then the LORD took hold of me, and he said to me, "Go out into the valley, and I will talk to you there."

MSG ©

biblegateway Eze 3:22

GOD grabbed me by the shoulder and said, "Get up. Go out on the plain. I want to talk with you."

BBE ©

SABDAweb Eze 3:22

And the hand of the Lord was on me there; and he said, Get up and go out into the valley and there I will have talk with you.

NRSV ©

bibleoremus Eze 3:22

Then the hand of the LORD was upon me there; and he said to me, Rise up, go out into the valley, and there I will speak with you.

NKJV ©

biblegateway Eze 3:22

Then the hand of the LORD was upon me there, and He said to me, "Arise, go out into the plain, and there I shall talk with you."

[+] More English

KJV
And the hand
<03027>
of the LORD
<03068>
was there upon me; and he said
<0559> (8799)
unto me, Arise
<06965> (8798)_,
go forth
<03318> (8798)
into the plain
<01237>_,
and I will there talk
<01696> (8762)
with thee.
NASB ©

biblegateway Eze 3:22

The hand
<03027>
of the LORD
<03068>
was on me there
<08033>
, and He said
<0559>
to me, "Get
<06965>
up, go
<03318>
out to the plain
<01237>
, and there
<08033>
I will speak
<01696>
to you."
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
ceir
<5495
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
anasthyi
<450
V-AAD-2S
kai
<2532
CONJ
exelye
<1831
V-AAD-2S
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
pedion {N-ASN} kai
<2532
CONJ
ekei
<1563
ADV
lalhyhsetai
<2980
V-FPI-3S
prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
NET [draft] ITL
The hand
<03027>
of the Lord
<03068>
rested
<01961>
on
<05921>
me there
<08033>
, and he said
<0559>
to
<0413>
me, “Get up
<06965>
, go out
<03318>
to
<0413>
the valley
<01237>
, and I will speak
<01696>
with
<0854>
you there
<08033>
.”
HEBREW
Ktwa
<0854>
rbda
<01696>
Msw
<08033>
heqbh
<01237>
la
<0413>
au
<03318>
Mwq
<06965>
yla
<0413>
rmayw
<0559>
hwhy
<03068>
dy
<03027>
Ms
<08033>
yle
<05921>
yhtw (3:22)
<01961>

NETBible

The hand 1  of the Lord rested on me there, and he said to me, “Get up, go out to the valley, 2  and I will speak with you there.”

NET Notes

tn Or “power.”

sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (1:3; 3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

sn Ezekiel had another vision at this location, recounted in Ezek 37.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA