Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 42:1

Context
NETBible

Then he led me out to the outer court, toward the north, and brought me to the chamber which was opposite the courtyard and opposite the building on the north.

NIV ©

biblegateway Eze 42:1

Then the man led me northward into the outer court and brought me to the rooms opposite the temple courtyard and opposite the outer wall on the north side.

NASB ©

biblegateway Eze 42:1

Then he brought me out into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the chamber which was opposite the separate area and opposite the building toward the north.

NLT ©

biblegateway Eze 42:1

Then the man led me out of the Temple courtyard by way of the north gateway. We entered the outer courtyard and came to a group of rooms against the north wall of the inner courtyard.

MSG ©

biblegateway Eze 42:1

The man led me north into the outside courtyard and brought me to the rooms that are in front of the open space and the house facing north.

BBE ©

SABDAweb Eze 42:1

And he took me out into the inner square in the direction of the north: and he took me into the rooms which were opposite the separate place and opposite the building to the north.

NRSV ©

bibleoremus Eze 42:1

Then he led me out into the outer court, toward the north, and he brought me to the chambers that were opposite the temple yard and opposite the building on the north.

NKJV ©

biblegateway Eze 42:1

Then he brought me out into the outer court, by the way toward the north; and he brought me into the chamber which was opposite the separating courtyard, and which was opposite the building toward the north.

[+] More English

KJV
Then he brought me forth
<03318> (8686)
into the utter
<02435>
court
<02691>_,
the way toward
<01870>
the north
<06828>_:
and he brought
<0935> (8686)
me into the chamber
<03957>
that [was] over against the separate place
<01508>_,
and which [was] before the building
<01146>
toward the north
<06828>_.
NASB ©

biblegateway Eze 42:1

Then he brought
<03318>
me out into the outer
<02435>
court
<02691>
, the way
<01870>
toward
<01870>
the north
<06828>
; and he brought
<0935>
me to the chamber
<03957>
which
<0834>
was opposite
<05048>
the separate
<01508>
area
<01508>
and opposite
<05048>
the building
<01146>
toward
<0413>
the north
<06828>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhgagen
<1806
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
aulhn
<833
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
exwteran
<1857
A-ASF
kata
<2596
PREP
anatolav
<395
N-APF
katenanti {ADV} thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
prov
<4314
PREP
borran {N-ASM} kai
<2532
CONJ
eishgagen
<1521
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
exedrai {N-NPF} pente
<4002
N-NUI
ecomenai
<2192
V-PMPNP
tou
<3588
T-GSN
apoloipou {A-GSN} kai
<2532
CONJ
ecomenai
<2192
V-PMPNP
tou
<3588
T-GSM
diorizontov {V-PAPGS} prov
<4314
PREP
borran
{N-ASM}
NET [draft] ITL
Then he led
<03318>
me out
<03318>
to
<0413>
the outer
<02435>
court
<02691>
, toward
<01870>
the north
<06828>
, and brought
<0935>
me to
<0413>
the chamber
<03957>
which
<0834>
was opposite
<05048>
the courtyard
<01508>
and opposite
<05048>
the building
<01146>
on
<0413>
the north
<06828>
.
HEBREW
Nwpuh
<06828>
la
<0413>
Nynbh
<01146>
dgn
<05048>
rsaw
<0834>
hrzgh
<01508>
dgn
<05048>
rsa
<0834>
hkslh
<03957>
la
<0413>
ynabyw
<0935>
Nwpuh
<06828>
Krd
<01870>
Krdh
<01870>
hnwuyxh
<02435>
ruxh
<02691>
la
<0413>
ynauwyw (42:1)
<03318>




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA