Ezekiel 45:9
ContextNETBible | “‘This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, 1 declares the sovereign Lord. |
NIV © biblegateway Eze 45:9 |
"‘This is what the Sovereign LORD says: You have gone far enough, O princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign LORD. |
NASB © biblegateway Eze 45:9 |
‘Thus says the Lord GOD, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord GOD. |
NLT © biblegateway Eze 45:9 |
For this is what the Sovereign LORD says: Enough, you princes of Israel! Stop all your violence and oppression and do what is just and right. Quit robbing and cheating my people out of their land! Stop expelling them from their homes! |
MSG © biblegateway Eze 45:9 |
"This is the Message of GOD, the Master: 'I've put up with you long enough, princes of Israel! Quit bullying and taking advantage of my people. Do what's just and right for a change. |
BBE © SABDAweb Eze 45:9 |
This is what the Lord has said: Let this be enough for you, O rulers of Israel: let there be an end of violent behaviour and wasting; do what is right, judging uprightly; let there be no more driving out of my people, says the Lord. |
NRSV © bibleoremus Eze 45:9 |
Thus says the Lord GOD: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and do what is just and right. Cease your evictions of my people, says the Lord GOD. |
NKJV © biblegateway Eze 45:9 |
‘Thus says the Lord GOD: "Enough, O princes of Israel! Remove violence and plundering, execute justice and righteousness, and stop dispossessing My people," says the Lord GOD. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 45:9 |
'Thus <03541> says <0559> the Lord <0136> GOD <03068> , "Enough <07227> , you princes <05387> of Israel <03478> ; put <05493> away <05493> violence <02555> and destruction <07701> , and practice <06213> justice <04941> and righteousness <06666> . Stop <07311> your expropriations <01646> from My people <05971> ," declares <05002> the Lord <0136> GOD <03068> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | “‘This is what <03541> the sovereign <0136> Lord <03069> says <0559> : Enough <07227> , you princes <05387> of Israel <03478> ! Put away <05493> violence <02555> and destruction <07701> , and do <06213> what is just <04941> and right <06666> . Put an end <07311> to your evictions <01646> of my people <05971> , declares <05002> the sovereign <0136> Lord <03069> . |
HEBREW |
NETBible | “‘This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, 1 declares the sovereign Lord. |
NET Notes |
1 sn Evictions of the less fortunate by the powerful are described in 1 Kgs 21:1-16; Jer 22:1-5, 13-17; Ezek 22:25. |