Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 3:1

Context
NETBible

1 King Nebuchadnezzar had a golden 2  statue made. 3  It was ninety feet 4  tall and nine feet 5  wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon.

NIV ©

biblegateway Dan 3:1

King Nebuchadnezzar made an image of gold, ninety feet high and nine feet wide, and set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.

NASB ©

biblegateway Dan 3:1

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, the height of which was sixty cubits and its width six cubits; he set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.

NLT ©

biblegateway Dan 3:1

King Nebuchadnezzar made a gold statue ninety feet tall and nine feet wide and set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.

MSG ©

biblegateway Dan 3:1

King Nebuchadnezzar built a gold statue, ninety feet high and nine feet thick. He set it up on the Dura plain in the province of Babylon.

BBE ©

SABDAweb Dan 3:1

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, sixty cubits high and six cubits wide: he put it up in the valley of Dura, in the land of Babylon.

NRSV ©

bibleoremus Dan 3:1

King Nebuchadnezzar made a golden statue whose height was sixty cubits and whose width was six cubits; he set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.

NKJV ©

biblegateway Dan 3:1

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits and its width six cubits. He set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.

[+] More English

KJV
Nebuchadnezzar
<05020>
the king
<04430>
made
<05648> (8754)
an image
<06755>
of gold
<01722>_,
whose height
<07314>
[was] threescore
<08361>
cubits
<0521>_,
[and] the breadth
<06613>
thereof six
<08353>
cubits
<0521>_:
he set it up
<06966> (8684)
in the plain
<01236>
of Dura
<01757>_,
in the province
<04083>
of Babylon
<0895>_.
NASB ©

biblegateway Dan 3:1

Nebuchadnezzar
<05020>
the king
<04430>
made
<05648>
an image
<06755>
of gold
<01722>
, the height
<07314>
of which was sixty
<08361>
cubits
<0521>
and its width
<06613>
six
<08353>
cubits
<0521>
; he set
<06966>
it up on the plain
<01236>
of Dura
<01757>
in the province
<04083>
of Babylon
<0895>
.
LXXM
etouv
<2094
N-GSN
oktwkaidekatou {A-GSN} naboucodonosor {N-PRI} o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
eikona
<1504
N-ASF
crushn {A-ASF} uqov
<5311
N-NSN
authv
<846
D-GSF
phcewn
<4083
N-GPM
exhkonta
<1835
N-NUI
eurov {N-NSN} authv
<846
D-GSF
phcewn
<4083
N-GPM
ex
<1803
N-NUI
kai
<2532
CONJ
esthsen
<2476
V-AAI-3S
authn
<846
D-ASF
en
<1722
PREP
pediw {N-DSN} deira {N-PRI} en
<1722
PREP
cwra
<5561
N-DSF
babulwnov
<897
N-GSF
NET [draft] ITL
King
<04430>
Nebuchadnezzar
<05020>
had a golden
<01722>
statue
<06755>
made
<05648>
. It was ninety
<08361>
feet
<0521>
tall
<07314>
and nine
<08353>
feet
<0521>
wide
<06613>
. He erected
<06966>
it on the plain
<01236>
of Dura
<01757>
in the province
<04083>
of Babylon
<0895>
.
HEBREW
lbb
<0895>
tnydmb
<04083>
arwd
<01757>
teqbb
<01236>
hmyqa
<06966>
ts
<08353>
Nyma
<0521>
hytp
<06613>
Nyts
<08361>
Nyma
<0521>
hmwr
<07314>
bhd
<01722>
yd
<01768>
Mlu
<06755>
dbe
<05648>
aklm
<04430>
rundkwbn (3:1)
<05020>

NETBible

1 King Nebuchadnezzar had a golden 2  statue made. 3  It was ninety feet 4  tall and nine feet 5  wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon.

NET Notes

sn The LXX introduces this chapter with the following chronological note: “in the eighteenth year of.” Such a date would place these events at about the time of the destruction of Jerusalem in 586 B.C. (cf. 2 Kgs 25:8). However, there seems to be no real basis for associating the events of Daniel 3 with this date.

sn There is no need to think of Nebuchadnezzar’s image as being solid gold. No doubt the sense is that it was overlaid with gold (cf. Isa 40:19; Jer 10:3-4), with the result that it presented a dazzling self-compliment to the greatness of Nebuchadnezzar’s achievements.

sn According to a number of patristic authors, the image represented a deification of Nebuchadnezzar himself. This is not clear from the biblical text, however.

tn Aram “sixty cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 90 feet (27.4 m) high.

tn Aram “six cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 9 feet (2.74 m) wide.

sn The dimensions of the image (ninety feet high and nine feet wide) imply that it did not possess normal human proportions, unless a base for the image is included in the height dimension. The ancient world knew of other tall statues. For example, the Colossus of Rhodes – the huge statue of Helios which stood (ca. 280-224 B.C.) at the entrance to the harbor at Rhodes and was one of the seven wonders of the ancient world – was said to be seventy cubits (105 ft or 32 m) in height, which would make it even taller than Nebuchadnezzar’s image.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA