Daniel 1:6
ContextNETBible | As it turned out, 1 among these young men 2 were some from Judah: 3 Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 4 |
NIV © biblegateway Dan 1:6 |
Among these were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. |
NASB © biblegateway Dan 1:6 |
Now among them from the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. |
NLT © biblegateway Dan 1:6 |
Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah were four of the young men chosen, all from the tribe of Judah. |
MSG © biblegateway Dan 1:6 |
Four young men from Judah--Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah--were among those selected. |
BBE © SABDAweb Dan 1:6 |
And among these there were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
NRSV © bibleoremus Dan 1:6 |
Among them were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, from the tribe of Judah. |
NKJV © biblegateway Dan 1:6 |
Now from among those of the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Dan 1:6 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | As it turned out, 1 among these young men 2 were some from Judah: 3 Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “and it happened that.” 2 tn Heb “among them”; the referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Heb “the sons of Judah.” 4 sn The names reflect a Jewish heritage. In Hebrew Daniel means “God is my judge”; Hananiah means “the Lord is gracious”; Mishael means “who is what God is?”; Azariah means “the Lord has helped.” |