Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 1:5

Context
NETBible

At that time, 1  I will destroy the military power 2  of Israel in the valley of Jezreel.”

NIV ©

biblegateway Hos 1:5

In that day I will break Israel’s bow in the Valley of Jezreel."

NASB ©

biblegateway Hos 1:5

"On that day I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel."

NLT ©

biblegateway Hos 1:5

In fact, I will put an end to Israel’s independence by breaking its military power in the Jezreel Valley."

MSG ©

biblegateway Hos 1:5

Payday is coming! I'm going to chop Israel's bows and arrows into kindling in the valley of Jezreel."

BBE ©

SABDAweb Hos 1:5

And in that day I will let the bow of Israel be broken in the valley of Jezreel.

NRSV ©

bibleoremus Hos 1:5

On that day I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel."

NKJV ©

biblegateway Hos 1:5

It shall come to pass in that day That I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel."

[+] More English

KJV
And it shall come to pass at that day
<03117>_,
that I will break
<07665> (8804)
the bow
<07198>
of Israel
<03478>
in the valley
<06010>
of Jezreel
<03157>_.
NASB ©

biblegateway Hos 1:5

"On that day
<03117>
I will break
<07665>
the bow
<07198>
of Israel
<03478>
in the valley
<06010>
of Jezreel
<03157>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
suntriqw
<4937
V-FAI-1S
to
<3588
T-ASN
toxon
<5115
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
koiladi {N-DSF} tou
<3588
T-GSM
iezrael
{N-PRI}
NET [draft] ITL
At that time
<03117>
, I will destroy
<07665>
the military power
<07198>
of Israel
<03478>
in the valley
<06010>
of Jezreel
<03157>
.”
HEBREW
laerzy
<03157>
qmeb
<06010>
larvy
<03478>
tsq
<07198>
ta
<0853>
ytrbsw
<07665>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hyhw (1:5)
<01961>

NETBible

At that time, 1  I will destroy the military power 2  of Israel in the valley of Jezreel.”

NET Notes

tn Heb “In that day” (so NIV; NAB, NRSV “On that day”).

tn Heb “I will break the bow” (so NAB, NRSV). The phrase “break the bow” (וְשַׁבָרְתִּי אֶת־קֶשֶׁת, véshavartiet-qeshet) is figurative. The term קֶשֶׁת (qeshet, “bow”) frequently refers to the warrior’s weapon (2 Sam 22:35; Ps 18:35; Job 20:24; Hos 2:20; Zech 9:10; 10:4). The reference to the warrior’s bow is a synecdoche of specific (bow) for general (military weaponry or power; see HALOT 1155 s.v. קֶשֶׁת 3). The noun קֶשֶׁת is used figuratively for “power” several times (e.g., Gen 49:24; 1 Sam 2:4; Jer 49:35; Job 29:20; Ps 37:15; BDB 906 s.v. 1.e).




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA