Hosea 8:1
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Hos 8:1 |
"Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the LORD because the people have broken my covenant and rebelled against my law. |
NASB © biblegateway Hos 8:1 |
Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law. |
NLT © biblegateway Hos 8:1 |
"Sound the alarm! The enemy descends like an eagle on the people of the LORD, for they have broken my covenant and revolted against my law. |
MSG © biblegateway Hos 8:1 |
"Blow the trumpet! Sound the alarm! Vultures are circling over God's people Who have broken my covenant and defied my revelation. |
BBE © SABDAweb Hos 8:1 |
Put the horn to your mouth. He comes like an eagle against the house of the Lord; because they have gone against my agreement, they have not kept my law. |
NRSV © bibleoremus Hos 8:1 |
Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the LORD, because they have broken my covenant, and transgressed my law. |
NKJV © biblegateway Hos 8:1 |
"Set the trumpet to your mouth! He shall come like an eagle against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Hos 8:1 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Heb “A horn unto your gums!”; NAB “A trumpet to your lips!” 2 tn Or perhaps “A vulture.” Some identify the species indicated by the Hebrew term נֶשֶׁר (nesher) as the griffon vulture (cf. NEB, NRSV). 3 tn Heb “my covenant” (so NAB, NIV, NRSV); TEV “the covenant I made with them.” |