Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 21:1

Context
NETBible

Jehoshaphat passed away 1  and was buried with his ancestors 2  in the City of David. 3  His son Jehoram 4  replaced him as king.

NIV ©

biblegateway 2Ch 21:1

Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king.

NASB ©

biblegateway 2Ch 21:1

Then Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son became king in his place.

NLT ©

biblegateway 2Ch 21:1

When Jehoshaphat died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king.

MSG ©

biblegateway 2Ch 21:1

Jehoshaphat died and was buried in the family cemetery in the City of David. Jehoram his son was the next king.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 21:1

And Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David. And Jehoram his son became king in his place.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 21:1

Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David; his son Jehoram succeeded him.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 21:1

And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Jehoram his son reigned in his place.

[+] More English

KJV
Now Jehoshaphat
<03092>
slept
<07901> (8799)
with his fathers
<01>_,
and was buried
<06912> (8735)
with his fathers
<01>
in the city
<05892>
of David
<01732>_.
And Jehoram
<03088>
his son
<01121>
reigned
<04427> (8799)
in his stead.
NASB ©

biblegateway 2Ch 21:1

Then Jehoshaphat
<03092>
slept
<07901>
with his fathers
<01>
and was buried
<06912>
with his fathers
<01>
in the city
<05892>
of David
<01732>
, and Jehoram
<03088>
his son
<01121>
became
<04427>
king
<04427>
in his place
<08478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekoimhyh
<2837
V-API-3S
iwsafat
<2498
N-PRI
meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
etafh
<2290
V-API-3S
para
<3844
PREP
toiv
<3588
T-DPM
patrasin
<3962
N-DPM
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
polei
<4172
N-DSF
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
iwram
<2496
N-PRI
uiov
<5207
N-NSM
autou
<846
D-GSM
ant
<473
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Jehoshaphat
<03092>
passed away
<01>
and was buried
<06912>
with
<05973>
his ancestors
<01>
in the City
<05892>
of David
<01732>
. His son
<01121>
Jehoram
<03088>
replaced
<08478>
him as king
<04427>
.
HEBREW
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
Mrwhy
<03088>
Klmyw
<04427>
dywd
<01732>
ryeb
<05892>
wytba
<01>
Me
<05973>
rbqyw
<06912>
wytba
<01>
Me
<05973>
jpswhy
<03092>
bksyw (21:1)
<07901>

NETBible

Jehoshaphat passed away 1  and was buried with his ancestors 2  in the City of David. 3  His son Jehoram 4  replaced him as king.

NET Notes

tn Heb “lay down with his fathers.”

tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 12, 19).

sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

tn The parallel account in 2 Kgs 8:16-24 has the variant spelling “Jehoram.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA