Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 25:21

Context
NETBible

So King Joash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah faced each other on the battlefield 1  in Beth Shemesh of Judah.

NIV ©

biblegateway 2Ch 25:21

So Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah.

NASB ©

biblegateway 2Ch 25:21

So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belonged to Judah.

NLT ©

biblegateway 2Ch 25:21

So King Jehoash of Israel mobilized his army against King Amaziah of Judah. The two armies drew up their battle lines at Beth–shemesh in Judah.

MSG ©

biblegateway 2Ch 25:21

So Jehoash king of Israel came on ahead and confronted Amaziah king of Judah. They met at Beth Shemesh, a town of Judah.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 25:21

And so Joash, king of Israel, went up; and he and Amaziah, king of Judah, came face to face at Beth-shemesh in Judah.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 25:21

So King Joash of Israel went up; he and King Amaziah of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 25:21

So Joash king of Israel went out; and he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth Shemesh, which belongs to Judah.

[+] More English

KJV
So Joash
<03101>
the king
<04428>
of Israel
<03478>
went up
<05927> (8799)_;
and they saw one another
<07200> (8691)
in the face
<06440>_,
[both] he and Amaziah
<0558>
king
<04428>
of Judah
<03063>_,
at Bethshemesh
<01053>_,
which [belongeth] to Judah
<03063>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 25:21

So Joash
<03060>
king
<04428>
of Israel
<03478>
went
<05927>
up, and he and Amaziah
<0558>
king
<04428>
of Judah
<03063>
faced
<07200>
<6440> each other at Beth-shemesh
<01053>
, which
<0834>
belonged to Judah
<03063>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
iwav {N-PRI} basileuv
<935
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
wfyhsan
<3708
V-API-3P
allhloiv {D-DPM} autov
<846
D-NSM
kai
<2532
CONJ
amasiav {N-NSM} basileuv
<935
N-NSM
iouda
<2448
N-PRI
en
<1722
PREP
baiysamuv {N-PRI} h
<3739
R-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
tou
<3588
T-GSM
iouda
<2448
N-PRI
NET [draft] ITL
So King
<04428>
Joash
<03101>
of Israel
<03478>
attacked
<05927>
. He
<01931>
and King
<04428>
Amaziah
<0558>
of Judah
<03063>
faced
<06440>
each other on the battlefield in Beth Shemesh
<01053>
of Judah
<03063>
.
HEBREW
hdwhyl
<03063>
rsa
<0834>
sms
<01053>
tybb
<0>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
whyumaw
<0558>
awh
<01931>
Mynp
<06440>
wartyw
<07200>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
sawy
<03101>
leyw (25:21)
<05927>

NETBible

So King Joash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah faced each other on the battlefield 1  in Beth Shemesh of Judah.

NET Notes

tn Heb “looked at each other [in the] face.” See the note on the expression “Come on, face me on the battlefield” in v. 17.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA