Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 6:6

Context
NETBible

But now I have chosen Jerusalem as a place to live, 1  and I have chosen David to lead my people Israel.’

NIV ©

biblegateway 2Ch 6:6

But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.’

NASB ©

biblegateway 2Ch 6:6

but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

NLT ©

biblegateway 2Ch 6:6

But now I have chosen Jerusalem as that city, and David as that king.’"

MSG ©

biblegateway 2Ch 6:6

But now I have chosen both a city and a person: Jerusalem for honoring my Name and David to lead my people Israel.'

BBE ©

SABDAweb 2Ch 6:6

But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 6:6

but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’

NKJV ©

biblegateway 2Ch 6:6

‘Yet I have chosen Jerusalem, that My name may be there; and I have chosen David to be over My people Israel.’

[+] More English

KJV
But I have chosen
<0977> (8799)
Jerusalem
<03389>_,
that my name
<08034>
might be there; and have chosen
<0977> (8799)
David
<01732>
to be over my people
<05971>
Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 6:6

but I have chosen
<0977>
Jerusalem
<03389>
that My name
<08034>
might be there
<08033>
, and I have chosen
<0977>
David
<01732>
to be over
<05921>
My people
<05971>
Israel
<03478>
.'
LXXM
kai
<2532
CONJ
exelexamhn {V-AMI-1S} en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
genesyai
<1096
V-AMN
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
mou
<1473
P-GS
ekei
<1563
ADV
kai
<2532
CONJ
exelexamhn {V-AMI-1S} en
<1722
PREP
dauid {N-PRI} wste
<5620
CONJ
einai
<1510
V-PAN
epanw
<1883
ADV
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
mou
<1473
P-GS
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
But now I have chosen
<0977>
Jerusalem
<03389>
as a place
<08033>
to live
<08034>
, and I have chosen
<0977>
David
<01732>
to lead
<05921>
my people
<05971>
Israel
<03478>
.’
HEBREW
larvy
<03478>
yme
<05971>
le
<05921>
twyhl
<01961>
dywdb
<01732>
rxbaw
<0977>
Ms
<08033>
yms
<08034>
twyhl
<01961>
Mlswryb
<03389>
rxbaw (6:6)
<0977>

NETBible

But now I have chosen Jerusalem as a place to live, 1  and I have chosen David to lead my people Israel.’

NET Notes

tn Heb for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA