Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 11:33

Context
NETBible

but I was let down in a rope-basket 1  through a window in the city wall, and escaped his hands.

NIV ©

biblegateway 2Co 11:33

But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.

NASB ©

biblegateway 2Co 11:33

and I was let down in a basket through a window in the wall, and so escaped his hands.

NLT ©

biblegateway 2Co 11:33

But I was lowered in a basket through a window in the city wall, and that’s how I got away!

MSG ©

biblegateway 2Co 11:33

I crawled through a window in the wall, was let down in a basket, and had to run for my life.

BBE ©

SABDAweb 2Co 11:33

And being let down in a basket from the wall through a window, I got free from his hands.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 11:33

but I was let down in a basket through a window in the wall, and escaped from his hands.

NKJV ©

biblegateway 2Co 11:33

but I was let down in a basket through a window in the wall, and escaped from his hands.

[+] More English

KJV
And
<2532>
through
<1223>
a window
<2376>
in
<1722>
a basket
<4553>
was I let down
<5465> (5681)
by
<1223>
the wall
<5038>_,
and
<2532>
escaped
<1628> (5627)
his
<846>
hands
<5495>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 11:33

and I was let
<5465>
down
<5465>
in a basket
<4553>
through
<1223>
a window
<2376>
in the wall
<5038>
, and so escaped
<1628>
his hands
<5495>
.
NET [draft] ITL
but
<2532>
I was let down
<5465>
in
<1722>
a rope-basket
<4553>
through
<1223>
a window
<2376>
in the city wall
<5038>
, and
<2532>
escaped
<1628>
his
<846>
hands
<5495>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
dia
<1223>
PREP
yuridov
<2376>
N-GSF
en
<1722>
PREP
sarganh
<4553>
N-DSF
ecalasyhn
<5465> (5681)
V-API-1S
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
teicouv
<5038>
N-GSN
kai
<2532>
CONJ
exefugon
<1628> (5627)
V-2AAI-1S
tav
<3588>
T-APF
ceirav
<5495>
N-APF
autou
<846>
P-GSM

NETBible

but I was let down in a rope-basket 1  through a window in the city wall, and escaped his hands.

NET Notes

tn In Acts 9:25 the same basket used in Paul’s escape is called a σπυρίς (spuri"), a basket larger than a κόφινος (kofinos). It was very likely made out of rope, so the translation “rope-basket” is used.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA