2 Corinthians 5:1 
Context| NETBible |
|
| NIV © biblegateway 2Co 5:1 |
Now we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. |
| NASB © biblegateway 2Co 5:1 |
For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. |
| NLT © biblegateway 2Co 5:1 |
For we know that when this earthly tent we live in is taken down––when we die and leave these bodies––we will have a home in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands. |
| MSG © biblegateway 2Co 5:1 |
For instance, we know that when these bodies of ours are taken down like tents and folded away, they will be replaced by resurrection bodies in heaven--God-made, not handmade |
| BBE © SABDAweb 2Co 5:1 |
For we are conscious that if this our tent of flesh is taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in heaven. |
| NRSV © bibleoremus 2Co 5:1 |
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. |
| NKJV © biblegateway 2Co 5:1 |
For we know that if our earthly house, this tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Co 5:1 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | oidamen oti ean h epigeiov hmwn oikia tou skhnouv kataluyh ek yeou ecomen aceiropoihton aiwnion en toiv ouranoiv |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 sn The expression the tent we live in refers to “our earthly house, our body.” Paul uses the metaphor of the physical body as a house or tent, the residence of the immaterial part of a person. 2 tn Or “destroyed.” |
