Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 7:13

Context
NETBible

Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit. 1 

NIV ©

biblegateway 2Co 7:13

By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you.

NASB ©

biblegateway 2Co 7:13

For this reason we have been comforted. And besides our comfort, we rejoiced even much more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

NLT ©

biblegateway 2Co 7:13

We have been encouraged by this. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was at the way you welcomed him and set his mind at ease.

MSG ©

biblegateway 2Co 7:13

That's what happened--and we felt just great. And then, when we saw how Titus felt--his exuberance over your response--our joy doubled. It was wonderful to see how revived and refreshed he was by everything you did.

BBE ©

SABDAweb 2Co 7:13

So we have been comforted: and we had the greater joy in our comfort because of the joy of Titus, for his spirit had been made glad by you all.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 7:13

In this we find comfort. In addition to our own consolation, we rejoiced still more at the joy of Titus, because his mind has been set at rest by all of you.

NKJV ©

biblegateway 2Co 7:13

Therefore we have been comforted in your comfort. And we rejoiced exceedingly more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

[+] More English

KJV
Therefore
<1223> <5124>
we were comforted
<3870> (5769)
in
<1909>
your
<5216>
comfort
<3874>_:
yea, and
<1161>
exceedingly
<4056>
the more
<3123>
joyed we
<5463> (5644)
for
<1909>
the joy
<5479>
of Titus
<5103>_,
because
<3754>
his
<846>
spirit
<4151>
was refreshed
<373> (5769)
by
<575>
you
<5216>
all
<3956>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 7:13

For this
<3778>
reason
<1223>
we have been comforted
<3870>
. And besides
<1909>
our comfort
<3874>
, we rejoiced
<5463>
even
<4057>
much
<3123>
more
<4057>
for the joy
<5479>
of Titus
<5103>
, because
<3754>
his spirit
<4151>
has been refreshed
<373>
by you all
<3956>
.
NET [draft] ITL
Therefore
<1223>

<5124>
we have been encouraged
<3870>
. And
<1161>
in addition
<4056>
to our own
<2257>
encouragement
<3874>
, we rejoiced
<5463>
even more
<3123>
at
<1909>
the joy
<5479>
of Titus
<5103>
, because
<3754>
all
<3956>
of you
<5216>
have refreshed
<373>
his
<846>
spirit
<4151>
.
GREEK
dia touto parakeklhmeya de th paraklhsei hmwn perissoterwv mallon ecarhmen th cara titou oti anapepautai pneuma autou apo pantwn umwn

NETBible

Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit. 1 

NET Notes

tn Or “all of you have put his mind at ease.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA