Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 9:4

Context
NETBible

For if any of the Macedonians should come with me and find that you are not ready to give, we would be humiliated 1  (not to mention you) by this confidence we had in you. 2 

NIV ©

biblegateway 2Co 9:4

For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—not to say anything about you—would be ashamed of having been so confident.

NASB ©

biblegateway 2Co 9:4

otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—not to speak of you—will be put to shame by this confidence.

NLT ©

biblegateway 2Co 9:4

I would be humiliated––and so would you––if some Macedonian Christians came with me, only to find that you still weren’t ready after all I had told them!

MSG ©

biblegateway 2Co 9:4

If some Macedonians and I happened to drop in on you and found you weren't prepared, we'd all be pretty red-faced--you and us--for acting so sure of ourselves.

BBE ©

SABDAweb 2Co 9:4

For fear that, if any from Macedonia come with me, and you are not ready, we (not to say, you) might be put to shame in this thing.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 9:4

otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—in this undertaking.

NKJV ©

biblegateway 2Co 9:4

lest if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (not to mention you!) should be ashamed of this confident boasting.

[+] More English

KJV
Lest
<3381>
haply
<4458>
if
<1437>
they of Macedonia
<3110>
come
<2064> (5632)
with
<4862>
me
<1698>_,
and
<2532>
find
<2147> (5627)
you
<5209>
unprepared
<532>_,
we
<2249>
(that
<3363> (0)
we say
<3004> (5725)
not
<3363>_,
ye
<5210>)
should be ashamed
<2617> (5686)
in
<1722>
this same
<5026>
confident
<5287>
boasting
<2746>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 9:4

otherwise
<3381>
if
<1437>
any Macedonians
<3110>
come
<2064>
with me and find
<2147>
you unprepared
<532>
, we--not to speak
<3004>
of you--will be put
<2617>
to shame
<2617>
by this
<3778>
confidence
<5287>
.
NET [draft] ITL
For if
<1437>
any of the Macedonians
<3110>
should come
<2064>
with
<4862>
me
<1698>
and
<2532>
find
<2147>
that you
<5209>
are not ready
<532>
to give, we
<2249>
would be humiliated
<2617>
(not
<3361>
to mention
<3004>
you
<5210>
) by this
<3778>
confidence
<5287>
we had in you.
GREEK
mh pwv ean elywsin emoi makedonev kai eurwsin aparaskeuastouv kataiscunywmen ina mh legwmen en th upostasei tauth

NETBible

For if any of the Macedonians should come with me and find that you are not ready to give, we would be humiliated 1  (not to mention you) by this confidence we had in you. 2 

NET Notes

tn Or “be disgraced”; Grk “be put to shame.”

tn Grk “by this confidence”; the words “we had in you” are not in the Greek text, but are supplied as a necessary clarification for the English reader.




created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA