Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Peter 3:15

Context
NETBible

And regard the patience of our Lord as salvation, 1  just as also our dear brother Paul 2  wrote to you, 3  according to the wisdom given to him,

NIV ©

biblegateway 2Pe 3:15

Bear in mind that our Lord’s patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote to you with the wisdom that God gave him.

NASB ©

biblegateway 2Pe 3:15

and regard the patience of our Lord as salvation; just as also our beloved brother Paul, according to the wisdom given him, wrote to you,

NLT ©

biblegateway 2Pe 3:15

And remember, the Lord is waiting so that people have time to be saved. This is just as our beloved brother Paul wrote to you with the wisdom God gave him––

MSG ©

biblegateway 2Pe 3:15

Interpret our Master's patient restraint for what it is: salvation. Our good brother Paul, who was given much wisdom in these matters,

BBE ©

SABDAweb 2Pe 3:15

And be certain that the long waiting of the Lord is for salvation; even as our brother Paul has said in his letters to you, from the wisdom which was given to him;

NRSV ©

bibleoremus 2Pe 3:15

and regard the patience of our Lord as salvation. So also our beloved brother Paul wrote to you according to the wisdom given him,

NKJV ©

biblegateway 2Pe 3:15

and consider that the longsuffering of our Lord is salvation––as also our beloved brother Paul, according to the wisdom given to him, has written to you,

[+] More English

KJV
And
<2532>
account
<2233> (5737)
[that] the longsuffering
<3115>
of our
<2257>
Lord
<2962>
[is] salvation
<4991>_;
even as
<2531>
our
<2257>
beloved
<27>
brother
<80>
Paul
<3972>
also
<2532>
according to
<2596>
the wisdom
<4678>
given
<1325> (5685)
unto him
<846>
hath written
<1125> (5656)
unto you
<5213>_;
NASB ©

biblegateway 2Pe 3:15

and regard
<2233>
the patience
<3115>
of our Lord
<2962>
as salvation
<4991>
; just
<2531>
as also
<2532>
our beloved
<27>
brother
<80>
Paul
<3972>
, according
<2596>
to the wisdom
<4678>
given
<1325>
him, wrote
<1125>
to you,
NET [draft] ITL
And
<2532>
regard
<2233>
the patience
<3115>
of our
<2257>
Lord
<2962>
as salvation
<4991>
, just as
<2531>
also
<2532>
our
<2257>
dear
<27>
brother
<80>
Paul
<3972>
wrote
<1125>
to you
<5213>
, according to
<2596>
the wisdom
<4678>
given
<1325>
to him
<846>
,
GREEK
kai thn tou kuriou hmwn makroyumian swthrian hgeisye kai o agaphtov hmwn adelfov paulov kata thn doyeisan sofian egraqen

NETBible

And regard the patience of our Lord as salvation, 1  just as also our dear brother Paul 2  wrote to you, 3  according to the wisdom given to him,

NET Notes

tn The language here is cryptic. It probably means “regard the patience of our Lord as an opportunity for salvation.” In the least, Peter is urging his audience to take a different view of the delay of the parousia than that of the false teachers.

sn Critics generally assume that 2 Peter is not authentic, partially because in vv. 15-16 Paul is said to have written scripture. It is assumed that a recognition of Paul’s writings as scripture could not have happened until early in the 2nd century. However, in the same breath that Paul is canonized, Peter also calls him “brother.” This is unparalleled in the 2nd century apocryphal works, as well as early patristic writings, in which the apostles are universally elevated above the author and readers; here, Peter simply says “he’s one of us.”

sn Paul wrote to you. That Paul had written to these people indicates that they are most likely Gentiles. Further, that Peter is now writing to them suggests that Paul had already died, for Peter was the apostle to the circumcised. Peter apparently decided to write his two letters to Paul’s churches shortly after Paul’s death, both to connect with them personally and theologically (Paul’s gospel is Peter’s gospel) and to warn them of the wolves in sheep’s clothing that would come in to destroy the flock. Thus, part of Peter’s purpose seems to be to anchor his readership on the written documents of the Christian community (both the Old Testament and Paul’s letters) as a safeguard against heretics.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA