2 Thessalonians 1:2
ContextNETBible | Grace and peace to you 1 from God the 2 Father and the Lord Jesus Christ! |
NIV © biblegateway 2Th 1:2 |
Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ. |
NASB © biblegateway 2Th 1:2 |
Grace to you and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ. |
NLT © biblegateway 2Th 1:2 |
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
MSG © biblegateway 2Th 1:2 |
Our God gives you everything you need, makes you everything you're to be. |
BBE © SABDAweb 2Th 1:2 |
Grace to you and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ. |
NRSV © bibleoremus 2Th 1:2 |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
NKJV © biblegateway 2Th 1:2 |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Th 1:2 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | cariv umin kai eirhnh apo yeou patrov kai kuriou ihsou cristou |
NETBible | Grace and peace to you 1 from God the 2 Father and the Lord Jesus Christ! |
NET Notes |
1 tn Grk “Grace to you and peace.” 2 tc ‡ Most witnesses (א A F G I 0278 Ï lat sy sa) have ἡμῶν (Jhmwn) after πατρός (patros), reading “God our Father,” in apparent emulation of Paul’s almost universal style. The omission of the pronoun (the reading of B D P 0111vid 33 1739 1881 pc) seems to be the original wording of this salutation. As well, the intrinsic evidence also supports the shorter reading: If 2 Thessalonians is authentic, it was one of Paul’s earliest letters, and, if so, his stereotyped salutation was still in embryonic form (see discussion at 1 Thess 1:1). NA27 places the word in brackets, indicating some doubts as to its authenticity. |