2 Timothy 4:18 
Context| NETBible | The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely 1 into his heavenly kingdom. To him 2 be glory for ever and ever! 3 Amen. |
| NIV © biblegateway 2Ti 4:18 |
The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen. |
| NASB © biblegateway 2Ti 4:18 |
The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen. |
| NLT © biblegateway 2Ti 4:18 |
Yes, and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly Kingdom. To God be the glory forever and ever. Amen. |
| MSG © biblegateway 2Ti 4:18 |
God's looking after me, keeping me safe in the kingdom of heaven. All praise to him, praise forever! Oh, yes! |
| BBE © SABDAweb 2Ti 4:18 |
The Lord will keep me safe from every evil work and will give me salvation in his kingdom in heaven: to whom be glory for ever and ever. So be it. |
| NRSV © bibleoremus 2Ti 4:18 |
The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. |
| NKJV © biblegateway 2Ti 4:18 |
And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen! |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Ti 4:18 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | rusetai o kuriov apo pantov ergou ponhrou kai swsei thn basileian autou thn epouranion w h doxa eiv touv aiwnav twn aiwnwn amhn |
| NETBible | The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely 1 into his heavenly kingdom. To him 2 be glory for ever and ever! 3 Amen. |
| NET Notes |
1 tn Grk “save me.” 2 tn Grk “to whom.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. 3 tn Grk “unto the ages of the ages,” an emphatic way of speaking about eternity in Greek. |

