Leviticus 13:19
ContextNETBible | and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest. 1 |
NIV © biblegateway Lev 13:19 |
and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, he must present himself to the priest. |
NASB © biblegateway Lev 13:19 |
and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest; |
NLT © biblegateway Lev 13:19 |
but a white swelling or a reddish white spot remains in its place, that person must go to the priest to be examined. |
MSG © biblegateway Lev 13:19 |
and in place of the boil there is white swelling or a reddish-white shiny spot, the person must present himself to the priest |
BBE © SABDAweb Lev 13:19 |
And on the same place there is a white growth of a bright mark, red and white, then let the priest see it; |
NRSV © bibleoremus Lev 13:19 |
and in the place of the boil there appears a white swelling or a reddish-white spot, it shall be shown to the priest. |
NKJV © biblegateway Lev 13:19 |
"and in the place of the boil there comes a white swelling or a bright spot, reddish–white, then it shall be shown to the priest; |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 13:19 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest. 1 |
NET Notes |
1 tn Some English versions translate “it shall be shown to [or “be seen by”] the priest,” taking the infection to be the subject of the verb (e.g., KJV, NASB, RSV, NRSV). Based on the Hebrew grammar there is no way to be sure which is intended. |