Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 13:4

Context
NETBible

“If 1  it is a white bright spot on the skin of his body, but it does not appear to be deeper than the skin, 2  and the hair has not turned white, then the priest is to quarantine the person with the infection for seven days. 3 

NIV ©

biblegateway Lev 13:4

If the spot on his skin is white but does not appear to be more than skin deep and the hair in it has not turned white, the priest is to put the infected person in isolation for seven days.

NASB ©

biblegateway Lev 13:4

"But if the bright spot is white on the skin of his body, and it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall isolate him who has the infection for seven days.

NLT ©

biblegateway Lev 13:4

"But if the affected area of the skin is white but does not appear to be more than skin–deep, and if the hair in the spot has not turned white, the priest will put the infected person in quarantine for seven days.

MSG ©

biblegateway Lev 13:4

"If the shiny spot on the skin is white but appears to be only on the surface and the hair has not turned white, the priest will quarantine the person for seven days.

BBE ©

SABDAweb Lev 13:4

But if the mark on his skin is white, and does not seem to go deeper than the skin, and the hair on it is not turned white, then the priest will keep him shut up for seven days;

NRSV ©

bibleoremus Lev 13:4

But if the spot is white in the skin of his body, and appears no deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest shall confine the diseased person for seven days.

NKJV ©

biblegateway Lev 13:4

"But if the bright spot is white on the skin of his body, and does not appear to be deeper than the skin, and its hair has not turned white, then the priest shall isolate the one who has the sore seven days.

[+] More English

KJV
If the bright spot
<0934>
[be] white
<03836>
in the skin
<05785>
of his flesh
<01320>_,
and in sight
<04758>
[be] not deeper
<06013>
than the skin
<05785>_,
and the hair
<08181>
thereof be not turned
<02015> (8804)
white
<03836>_;
then the priest
<03548>
shall shut
<05462> (8689)
up [him that hath] the plague
<05061>
seven
<07651>
days
<03117>_:
NASB ©

biblegateway Lev 13:4

"But if
<0518>
the bright
<0934>
spot
<0934>
is white
<03836>
on the skin
<05785>
of his body
<01320>
, and it does not appear
<04758>
to be deeper
<06013>
than
<04480>
the skin
<05785>
, and the hair
<08181>
on it has not turned
<02015>
white
<03836>
, then the priest
<03548>
shall isolate
<05462>
him who has the infection
<05061>
for seven
<07651>
days
<03117>
.
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
thlaughv {A-NSF} leukh
<3022
A-NSF
h
<1510
V-PAS-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
dermati
<1192
N-DSN
tou
<3588
T-GSM
crwtov
<5559
N-GSM
kai
<2532
CONJ
tapeinh
<5011
A-NSF
mh
<3165
ADV
h
<1510
V-PAS-3S
h
<3588
T-NSF
oqiv
<3799
N-NSF
authv
<846
D-GSF
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
dermatov
<1192
N-GSN
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
yrix
<2359
N-NSF
autou
<846
D-GSM
ou
<3364
ADV
metebalen
<3328
V-AAI-3S
trica
<2359
N-ASF
leukhn
<3022
A-ASF
auth
<846
D-NSF
de
<1161
PRT
estin
<1510
V-PAI-3S
amaura {A-NSF} kai
<2532
CONJ
aforiei {V-FAI-3S} o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
thn
<3588
T-ASF
afhn
<860
N-ASF
epta
<2033
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
NET [draft] ITL
“If
<0518>
it
<01931>
is a white
<03836>
bright spot
<0934>
on the skin
<05785>
of his body
<01320>
, but it does not
<0369>
appear
<04758>
to be deeper
<06013>
than
<04480>
the skin
<05785>
, and the hair
<08181>
has not
<03808>
turned
<02015>
white
<03836>
, then the priest
<03548>
is to quarantine
<05462>
the person with the infection
<05061>
for seven
<07651>
days
<03117>
.
HEBREW
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
egnh
<05061>
ta
<0853>
Nhkh
<03548>
rygohw
<05462>
Nbl
<03836>
Kph
<02015>
al
<03808>
hrevw
<08181>
rweh
<05785>
Nm
<04480>
harm
<04758>
Nya
<0369>
qmew
<06013>
wrvb
<01320>
rweb
<05785>
awh
<01931>
hnbl
<03836>
trhb
<0934>
Maw (13:4)
<0518>

NETBible

“If 1  it is a white bright spot on the skin of his body, but it does not appear to be deeper than the skin, 2  and the hair has not turned white, then the priest is to quarantine the person with the infection for seven days. 3 

NET Notes

tn Heb “and if.”

tn Heb “and deep is not its appearance from the skin”; cf. NAB “does not seem to have penetrated below the skin.”

tn Heb “and the priest will shut up the infection seven days.”




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA